segar
En este contexto, las variadas causas que segaban la vida de miles de niños, no han recibido demasiada atención por parte de la cinematografía. | Within this context, films have not paid much attention to the different causes that took the lives of thousands of children. |
En el distrito de Nijni-Novgorod los mujiks inquietaban al convento de monjas, segaban sus prados, destruían sus cercas, no dejaban tranquilas a las monjas. | In Nizhegorod county the muzhiks harried a convent, cut the meadow grass, broke down the fences, and bothered the nuns. |
El césped era verde y mullido y le pasaban con frecuencia el rodillo, lo segaban y cuidaban para que se pudiera andar sobre él como sobre una alfombra. | The grass was green, and beautiful to walk on, and it was regularly cut, and rolled, and swept, and tended. |
Con la llegada del buen tiempo, los rebaños de tamaño modesto eran conducidos a los pastos estivales, liberando los prados del pueblo que se segaban para constituir las existencias forrajeras invernales. | In the spring, the modest-sized herds were led to the summer pastures, thus freeing up the village meadows, which were used to produce hay for winter fodder. |
Había dos grajos que segaban un prado, y vi dos mosquitos construyendo un puente, dos palomas desgarrando un lobo, dos niños que parían dos cabritas, y dos ranas que trillaban el grano. | There were two crows which were mowing a meadow, and I saw two gnats building a bridge, and two doves tore a wolf to pieces; two children brought forth two kids, and two frogs threshed corn together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.