según mi entender
- Examples
Extrañamente no discutió, según mi entender, las actitudes necesarias del cliente. | Oddly, he did not, to my knowledge, discuss the necessary client attitudes. |
De modo que la óptica para las organizaciones Sai (según mi entender) es de más fraternidad, más afecto y más cordialidad. | So the vision for Sai organisations (as I see it) is more brotherliness, more lovingness and more friendliness. |
Y según mi entender, fue una estratagema del FBI para averiguar lo que pensaban los individuos, quiénes se habían ofrecido como voluntarios. | And as I understand it, it was an FBI ploy to find out what the individuals were thinking, who had volunteered. |
En el caso de aceites producidos para animales aún no se ha fijado ningún valor máximo, lo que según mi entender es totalmente incomprensible e inexplicable. | Fish oil meant for pets does not yet have a regulated maximum value, which in my opinion is completely unexplainable. |
Creo que, según mi entender y saber, hemos alcanzado una solución que va a ser útil a Europa y sus ciudadanos. | I believe that we have taken a decision to the best of our knowledge and beliefs which should be of use to Europe and its citizens. |
Es uno de mis platos dominicanos favoritos, pero que - según mi entender- estaba reservado para gente experta, como mi mamá o mi abuela. | Bragging rights. Kitchen swag. You see, this is one of my favorite dominican dishes, but would never dare to make it. |
Me refiero especialmente a las enmiendas del Grupo PPE, pero, desgraciadamente, también a algunas enmiendas del Sr. Lange, según mi entender. | This applies, above all, to amendments from the Group of the European People' s Party but also, unfortunately, to some of the amendments from Mr Lange, as I see it. |
Espero que el Tribunal no considere que les he entretenido demasiado, pero consideré que era útil presentar la cuestión en base a la ley inglesa según mi entender. | I hope that the Tribunal will not think that I have occupied too much of their time, but I thought it was useful just to present the matter on the basis of the English law as I understand it. |
Todos hablamos de calidad, sin embargo, -ruego a sus Señorías que perdonen mi esquematismo- existen dos planteamientos relativos a la calidad que salen siempre a colación y, según mi entender, ya afloraron en el debate de esta mañana. | We all talk about quality, but - please forgive my schematic approach - there are two ways of looking at quality, which always emerge and have, I think, been apparent in this morning's debate. |
Según mi entender, la estupidez es lo contrario de la sabiduría. | According to my understanding, stupidity is the opposite of wisdom. |
Según mi entender, cumple con dos exigencias. | As I see it, it meets two requirements. |
Según mi entender, ya se ha llevado a cabo un intento para abordar esta cuestión de una forma u otra. | As far as I know, an effort has already been made to address this issue in some form or another. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.