según la situación

Se debería adoptar un enfoque a la medida y gradual para la contratación y el despliegue de recursos según la situación.
A tailored, phased approach towards recruitment and the deployment of resources should be adopted accordingly.
Enviado en 30-50days después del pago (según la situación)
Shipped in 30-50days after payment (according to the situation)
Enviado en 5-20 días después del pago (según la situación)
Shipped in 5-20days after payment(according to the situation)
Pero el tiempo exacto está según la situación real.
But the exact time is according to actual situation.
Sin embargo, según la situación, muchos pacientes pueden abandonar el hospital.
However, depending on the situation, many patients can leave the hospital.
Solo entonces podemos planear el presupuesto según la situación.
Then we can plan the budget according to the situation.
En efecto, este control se efectúa automáticamente según la situación táctica.
Indeed, this control is carried out automatically according to the tactical situation.
Enviado en 10-20 días después del pago (según la situación del producto)
Shipped in 10-20days after payment (according to the product situation)
Puede usar pernos de anclaje o tornillos grandes según la situación.
You can use anchor bolts or large screws depending on the situation.
Las tablas indican el tipo de retención según la situación familiar.
The tables indicate the withholding rate according to the familiar situation.
Los caballos también pueden ser impredecibles según la situación.
Horses can be unpredictable based on the situation, too.
Uno podría hacer una entre varias preguntas diferentes, según la situación.
One could ask any of several different questions, depending upon the situation.
Los honorarios por los Rituales y Ceremonias varían según la situación.
Fees for Rituals and Ceremonies vary from situation to situation.
Velocidad del transportador: 25m/min (puede ser ajustado según la situación de producción real)
Conveyor speed: 25m/min (can be adjusted according to the actual production situation)
Así pues, se trata de espacios diversos, según la situación.
So, it is a question of different avenues, according to the situation.
Poner en el barniz de forma manual o automática según la situación real.
Put on the varnish by manually or automatic according to actual situation.
Los elementos disponibles varían según la situación.
The available items differ depending on the situation.
Cómo cambia de velocidad según la situación.
How you change your speed to suit the situation.
Un coágulo sanguíneo (o trombo) puede ser bueno o malo, según la situación.
A blood clot (thrombus) can be good or bad, depending on the case.
Como intérpretes manejamos, según la situación, distintas técnicas de interpretación.
As interpreters, we use a variety of techniques, depending on the situation.
Word of the Day
to frighten