Possible Results:
segáremos
-we will reap
Future subjunctivenosotrosconjugation ofsegar.
segaremos
-we will reap
Futurenosotrosconjugation ofsegar.

segar

Hemos sembrado el viento y segaremos el torbellino.
We have sown the wind and are reaping the whirlwind.
Hemos sembrado el viento y segaremos el torbellino.
We have sown the wind and we will reap the whirlwind.
El Nuevo Testamento nos advierte que si sembramos pecado segaremos destrucción.
The New Testament warns us that if we sow sin we will reap destruction.
La Palabra dice que definitivamente segaremos lo que sembramos.
The Word says that we will most definitely reap what we sow.
El principio es simple: ciertamente segaremos tanto como hayamos sembrado.
The principle is simple: As we sow, so we will surely reap.
Es verdad que segaremos lo que hayamos sembrado.
It is truth that as we sow, so we will reap.
Tenemos que aprender que hay siempre consecuencias, y lo que sembramos, segaremos.
We must learn that there are always consequences, and what we sow we will reap.
Por lo tanto, es insoslayable que segaremos lo que hemos sembrado.
Therefore reaping what we sow is inevitable.
Segaremos lo que hemos sembrado.
We will reap, what we have sown.
Como decimos repetidas veces, tarde o temprano, todos segaremos lo que hemos sembrado.
As we repeatedly state, sooner or later, we will all reap what we have sown.
¿Qué segaremos si nosotros vivimos por el bello evangelio del agua y el Espíritu?
What will we reap if we live by the beautiful gospel of the water and the Spirit?
No nos cansemos, pues, de hacer bien; que á su tiempo segaremos, si no hubiéremos desmayado.
And in doing good, let us not fail. For in due time we shall reap, not failing.
No nos cansemos, pues, de hacer bien; porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos.
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
No nos cansemos, pues, de hacer bien; porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos.
Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.
Si no somos generosos con nuestra vida, no trabajando para el bien de los demás, seremos castigados, segaremos escasamente.
If we are not generous and do not work for the good of others, we will be punished and will reap sparingly.
Aunque parece que estamos trabajando para el evangelio, si en realidad es para nuestra propia carne, de la carne segaremos destrucción.
Although it seems that we are working for the gospel, if it is actually for our own flesh, from the flesh will we reap destruction.
Hace desde muchos años he advertido que segaremos lo que hemos sembrado.
I have been warning for years that we are going to reap what we have sown.
Word of the Day
to drizzle