sefarad

During this time was known comoEliossana, Pearl of Sefarad.
Durante este tiempo era conocida comoEliossana, la Perla de Sefarad.
Caminos de Sefarad. Route 5: Madrid, Barcelona and Andalusia.
Caminos de Sefarad. Ruta 5: Madrid, Barcelona y Andalucía.
Offers subject to availability for the owners of Sefarad Card.
Ofertas sujetas a disponibilidad para los titulares de la tarjeta Sefarad Card.
Routes of Sefarad. Route 4: Madrid and Andalusia.
Caminos de Sefarad. Ruta 4: Madrid y Andalucía.
Routes of Sefarad. Route 2: Madrid and Extremadura.
Caminos de Sefarad. Ruta 2: Madrid y Extremadura.
Sefarad. A story by Carlos Almira Picazo. In Spanish.
Sefarad. Una narración de Carlos Almira Picazo. En castellano.
He also does radio programmes on Radio Sefarad.
Además hace programas de radio en la emisora Radio Sefarad.
Routes of Sefarad. Route 1: East of Spain and Barcelona.
Caminos de Sefarad. Ruta 1: Levante Español y Barcelona.
For further information, please contact Casa de Sefarad or Fundación Tres Culturas.
Para más información contacten con Casa de Sefarad o Fundación Tres Culturas.
Organised by Meetings in Sefarad with the supporto of Red de Juderías de España.
Jornada organizada por Meetings in Sefarad con la colaboración de la Red de Juderías de España.
The Paths of Sefarad.
Caminos de Sefarad.
The Paths of Sefarad.
Camino de la Lengua Castellana.
The Paths of Sefarad.
Bilbao y la ría del Nervión.
The Spanish network Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad wishes you all Happy 2009.
La Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad les desea felices fiestas y próspero 2009.
It can be acquired in the stores Tienda de Sefarad of Segovia and Girona and in specialised bookstores.
Se puede adquirir en la Tienda de Sefarad de Segovia y Girona y en tiendas especializadas.
Routes of Sefarad is an interactive multimedia travel guide to discover and get involved with the Sephardic heritage.
Caminos de Sefarad es una guía de viajes multimedia e interactiva para descubrir e involucrarse en nuestra herencia sefardí.
Sastres street, backing onto Castellar, recalls one of those activities traditionally related with the Jews in Sefarad.
La calle de los Sastres, que apoya su espalda en el Castellar, recuerda una de las actividades tradicionalmente relacionadas con los judíos en todo Sefarad.
The complete programme of the network Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad will be soon available in this website.
El programa detallado de todas las ciudades de Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad estará próximamente disponible en este sitio web.
His lecture will deal with the characters and narrators to be found in ´Sefarad´ and in ´París no se acaba nunca´.
Su conferencia tratará de los personajes y las voces que se entrecruzan en ´Sefarad´ y en ´París no se acaba nunca´.
Last Saturday, 17 April, the ordinary general assembly of `Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad´, was held in Córdoba.
El pasado sábado 17 de Abril, se celebró en Córdoba la asamblea general ordinaria de la Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad.
Word of the Day
marzipan