see you in the morning

He was always happy to see you in the morning.
Él siempre estaba feliz de ver que en la mañana .
Okay, Merry Christmas, and we'll see you in the morning.
Bueno Feliz Navidad, y nos vemos en la mañana.
Take the car and I'll see you in the morning.
Lleva el auto y te veré por la mañana.
The Ministry of Aircraft Production want to see you in the morning.
El Ministerio de Producción Aérea quiere verte por la mañana.
I'll see you in the morning, and get ready for tennis.
Te veré en la mañana. Y prepárate para jugar tenis.
He was always happy to see you in the morning.
Siempre se alegraba de verte en la mañana.
Thank you Joy, always a pleasure to see you in the morning.
Gracias Joy, siempre es un placer verte por la mañana.
All right, well, I'll see you in the morning then.
Está bien, bueno... Los veré en la mañana, entonces.
Father Martin had come to see you in the morning.
El padre Martin ha venido a verte esta mañana.
I'll see you in the morning before I leave, huh?
Te veré por la mañana antes de salir, ¿eh?
Okay, see you in the morning, not before, bye.
Vale, nos vemos por la mañana, no antes, adiós.
We'll see you in the morning in the dining room.
Te veremos por la mañana en el comedor para desayunar.
Says he'll see you in the morning, the usual place.
Dice que te verá por la mañana, en el sitio de siempre.
No, he said he'd see you in the morning.
-No, dijo que te vería en la mañana.
All right, well, I will see you in the morning.
De acuerdo, bueno, te veré por la mañana.
If I don't see you in the morning, so long.
Si no la veo por la mañana, hasta siempre.
Don't worry, I'll see you in the morning.
No se preocupen, Les veré en la mañana.
And I'll see you in the morning, Maggie.
Y te veré en la mañana, Maggie.
I'll see you in the morning, say 8:30?
Lo veré en la mañana, ¿digamos a las 8:30?
All right, I'll see you in the morning, boss.
Muy bien, te veré por la mañana, jefe.
Word of the Day
Weeping Woman