see you in a bit

This should do for 30. Yeah. We'll see you in a bit.
Debería valer con treinta. Sí. Ahora nos vemos.
All right, well, I'll see you in a bit, right?
Está bien, entonces, te veo en un rato, ¿cierto?
So we'll see you in a bit, okay?
Entonces nos vemos en un ratito, ¿vale?
All right, i'll see you in a bit.
Muy bien, te veo en un rato.
And, sweetheart, I'll see you in a bit.
Y, cariño, nos vemos en un rato.
All right, see you in a bit, Dad.
Bien, te veo en un rato, papá.
All right, see you in a bit.
De acuerdo, nos vemos en un rato.
I'll see you in a bit. See you later, yeah.
Te veré en un momento. Hasta luego, sí.
Well good, see you in a bit.
Bien, te veo en un rato.
We'll see you in a bit, okay?
Nos vemos en un rato, ¿sí?
I'll see you in a bit, okay?
Te veré en un rato, ¿de acuerdo?
Okay, I'll see you in a bit.
Muy bien, te veo en un rato.
All right, I'll see you in a bit.
Bien, te veo en un rato.
Well, I will see you in a bit.
Bueno, te veo en un rato.
Okay, see you in a bit.
Bien, te veo en un rato.
Okay, see you in a bit.
Está bien, nos vemos en un rato.
Yeah, I'll see you in a bit.
Sí, te veo en un rato.
Well, I'll see you in a bit.
Bueno, nos vemos en un rato.
Yeah, see you in a bit.
Sí, nos vemos en un rato.
Great, see you in a bit.
Genial, te veo en un momento.
Word of the Day
chilling