See what I mean?

Popularity
500+ learners.
Don't you see what i mean, because...
No entiendes lo que digo, me refiero...
You see what i mean?
¿Ves lo que quiero decir?
You see what i mean, huh?
¿Ves lo que quiero decir? ¿Eh?
You see what i mean?
¿Ves lo que te digo?
I mean, i wouldn't go swimming anyway, But you see what i mean.
Digo, yo no iría a nadar de todos modos......pero entienden lo que quiero decir.
Just say the word and... see what I mean?
Solo di la palabra y... ¿Ves lo que quiero decir?
And those dark glasses, can you see what I mean.
Y esas gafas oscuras, se puede ver lo que digo.
You see what I mean about working in an office?
¿Ves lo que digo sobre trabajar en una oficina?
Check out the full review to see what I mean.
Mira la reseña completa para ver a qué me refiero.
Spend some time with him and you'd see what I mean.
Pasa algún tiempo con él y verías lo que digo.
Look into their eyes and you'll see what I mean.
Mírales a los ojos y comprenderás lo que quiero decir.
Do you see what I mean about their working with children?
¿Ves lo que quiero decir sobre su trabajo con los niños?
Well, Jim, now you see what I mean.
Bueno, Jim, ahora ya ves a lo que me refiero.
When it happens, I think you'll see what I mean.
Cuando esto ocurra, creo que sabrás lo que quiero decir.
You'll see what I mean by that in just a minute.
Verás lo que quiero decir con esto en solamente un minuto.
Well, for me, if you see what I mean.
Bueno, por mí, si entiendes lo que digo.
Well, for me, if you see what I mean.
Bueno, para mí misma, si entiendes lo que digo.
Do you see what I mean that all speech is metaphor?
¿Ves lo que quiero decir con que toda expresión es metáfora?
Play for a moment; youll see what I mean.
Juega por un momento, verás a qué me refiero.
See what I mean about duality of interpretation?
¿Ve lo que digo sobre la dualidad de interpretación?
Word of the Day
charming