Possible Results:
sedimentar
- Examples
Centrifugar a una velocidad entre 2000 y 3000 rpm para que sedimenten las células. | Centrifuge at 2000 to 3000 rpm to pellet the cells. |
Por eso, se pueden limpiar fácilmente y es imposible que sedimenten las partículas. | Therefore, they can be easily cleaned and depositing of particles is largely excluded. |
Si todavía quedan burbujas, golpee suavemente los lados del vial para que sedimenten. | If bubbles still exist, gently tap the side of the vial to help settle them. |
De esta manera se evita que las materias sólidas se sedimenten antes de entrar en el tanque de sedimentación. | This prevents solids sedimenting before entering the sedimentation tank. |
Impiden que se sedimenten en las membranas las sales de los metales alcalinotérreos, los silicatos o los fosfatos, es decir, la carga salina del agua cruda. | They prevent alkaline earth salts, silicates or phosphates i.e. the saline load from the untreated water from depositing on the diaphragms. |
Si se ha permitido que las aguas residuales sedimenten en estanques, estos sedimentos o los lodos resultantes de los estanques de sedimentación pueden contener elevadas concentraciones de PCDD/PCDF. | If wastewater has been allowed to settle in ponds, the sediment or the sludge from these settling ponds can contain high concentrations of PCDD/PCDF. |
Parece ser que los flavonoides ejercen una acción vasodilatadora sobre las paredes de las arterias y capilares al mismo tiempo que impiden que las plaquetas sedimenten dentro de los vasos sanguíneos. | It seems that flavonoids exert a vasodilating action on the walls of arteries and capillaries while prevent platelets settle within blood vessels. |
Definición Español: Sistemas de dos fases en que una está dispersa uniformemente en la otra como partículas lo suficientemente pequeñas como para que no pueden ser filtradas ni se sedimenten. | Definition English: Two-phase systems in which one is uniformly dispersed in another as particles small enough so they cannot be filtered or will not settle out. |
En esas lagunas, el agua recibiría, entre otros, el tratamiento con marango, para que las partículas en suspensión sedimenten y el agua se limpie debidamente. | There the water would be treated with the marango seeds, and the garbage in the water would sink to the bottom of the lagoons. |
Los fangos activos son ligeramente más densos que el agua y pueden separarse de esta dejando que los flóculos de fango sedimenten por gravedad, un proceso que se ve favorecido si el diseño del clarificador garantiza una turbulencia y una velocidad del agua bajas. | The activated sludge is slightly heavier than water and separation is achieved by letting the sludge flocs settle by gravity, which is aided by design of the clarifier to ensure low turbulence and velocity. |
Las botellas se almacenan de pie para que los turbios se sedimenten en el fondo. | Store the bottles upright so that cloudy sediment can settle on the bottom. |
Parece ser que los flavonoides ejercen una acción vasodilatadora sobre las paredes de las arterias y capilares al mismo tiempo que impiden que las plaquetas sedimenten dentro de los vasos sanguíneos. | It appears that flavonoids exert a vasodilator action on the walls of arteries and capillaries while preventing the formation of platelets in blood vessels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.