secuestrar
Si te secuestraban, yo iba a beberlo. | If we were taken, I was to drink. |
Antes de ISIS estaba Al-Qaeda y durante estos años secuestraban a la gente a menudo. | Before ISIS there was Al-Qaeda and in those years people would get kidnapped all the time. |
Según autoridades, Los Zetas secuestraban a pasajeros de autobuses para extorsionarlos o pedir rescate. | According to the authorities, Los Zetas kidnapped bus passengers in order to extort money from them or collect ransom. |
Vi asesinatos, vi a un bebé al que secuestraban de un hospital no lejos de donde yo vivía. | I saw murders, I saw a baby be kidnapped from a hospital not far from where I lived. |
En términos más generales, los Otros no podían dar a luz en la isla, por lo que secuestraban para complementar su población. | More broadly, the Others were unable to give birth on the island, so they kidnapped to supplement their population. |
Recientemente, un trabajador del Mercal, miembro del PSUV, protestó contra estas prácticas que secuestraban y asesinaban por individuos desconocidos. | Recently, a worker at Mercal, and also a member of the PSUV, who protested against these practices was kidnapped and assassinated by unknown individuals. |
En los '90, las guerrillas de izquierda y paramilitares de derecha en Colombia con frecuencia secuestraban periodistas para obligar a los medios a cubrir sus agravios políticos. | In the 1990s, leftist guerrillas and rightist paramilitaries in Colombia often kidnapped journalists to coerce news outlets into coverage of their political grievances. |
Luego llegaron a hacerle competencia los Caballeros Templarios, quienes decían tener un código caballeresco de honor mientras cobraban cuotas, extorsionaban y secuestraban a los granjeros y usurpaban sus tierras. | The Knights Templar muscled in next, spouting a chivalric code of honor as it taxed, extorted and kidnapped farmers and usurped their land. |
Antes eran cazadores-recogedores y considerado por muchos para ser muy agresiva, que atacaban otras tribus, quemaban sus aldeas, y secuestraban a las mujeres que fueron asimiladas en su tribu. | Formerly they were hunter-gatherers and considered by many to be very aggressive, attacking other tribes, burning their villages, and kidnapping women that were assimilated into their tribe. |
Mientras los militantes de ISIS secuestraban a otros cristianos asirios de su aldea, ella y otras 11 familias evangélicas asirias lograron escapar al centro de ministerio en Beirut, Líbano. | She and 11 other Assyrian, evangelical families managed to escape to the ministry center in Beirut, Lebanon, as ISIS militants kidnapped other Assyrian Christians from their village. |
Bajo circunstancias históricamente normales, el planeta zumbaba a medida que las plantas secuestraban dióxido de carbono y que el carbono se filtraba lentamente en la tierra o el aire a través de diversos procesos vitales. | Under historically normal circumstances, the planet would hum along as plants sequester carbon dioxide and that carbon slowly filters into earth or air through various life processes. |
Blanca Eekhout tenía 31 años cuando en abril de 2002, soldados armados ingresaron a su estación comunitaria de Television mientras secuestraban a su presidente electo. | Blanca Eekhout was 31 years old in April of 2002 when armed soldiers barged into her community's TV station and simultaneously took the nation's public TV station while they kidnapped its elected president. |
Violeta Guevara, de la Asociación Nicaragüense Pro-Derechos Humanos (ANPDH) no pudo dar cifras ni aproximadas de la cantidad de desaparecidos de la contra porque, según ella, cada día cambiaba el número: secuestraban a unos y aparecían otros. | Nor can Violeta Guevara, of the Nicaraguan Pro-Human Rights Association (ANPDH) give even approximate figures on the number of disappeared contras because, according to her, the number changed every day: new people were kidnapped, while others turned up. |
El director IMB, de Pottengal Mukundan, alquiló decididas las acciones para contrastar la piratería asumidas de las autoridades indonesias y malayas que llevaron a la detención y a la condena de dos bandas que secuestraban petroleros. | The director of the IMB, Pottengal Mukundan, has praised the decided actions in order to contrast piracy assumed from the Indonesian authorities and malaysians that have carried to the arrest and to the sentence of two bands that seized oil tankers. |
Los traficantes vinculados a las ladrilleras buscaban a los niños en la calle con promesas falsas; incluso secuestraban a niños menores de 10 años y los vendían a los dueños de las ladrilleras por menos de 50 euros cada uno. | The traffickers connected with the kilns hunted children on the streets. They used false promises and even kidnapping to obtain children under ten years old and then sold them to kiln owners for less than 50 euros each. |
Durante la tarde de ayer un helicóptero de la policía científica sobrevoló la capital venezolana, soltando dos artefactos explosivos sobre el Tribunal Supremo de Justicia, mientras que los colectivos armados del gobierno secuestraban a los funcionarios en el edificio de la Asamblea Nacional. | During yesterday's afternoon, a helicopter of the scientific police flew over the Venezuelan capital, releasing two explosive devices on the Supreme Court, while armed groups of the government kidnapped opposition officials in the building of the National Assembly. |
Presuntamente los militares secuestraban a sus víctimas al ir a tocar a las puertas de sus casas en Huamango muy temprano en la mañana o muy tarde en la noche aprovechando que en ese tiempo existía un toque de queda en Perú. | Allegedly military personnel kidnapped victims by knocking on the doors of their houses in Huamango very early in the morning or very late at night, taking advantage of the fact that at this time there was a curfew in Peru. |
En Sudán, Aaron estaba aterrorizado por rumores sobre la presencia de fuerzas de seguridad de Eritrea que, según se indicaba, secuestraban a refugiados. | No one has heard from the fixer since. In Sudan, Aaron was terrified by the rumored presence of Eritrean security forces said to kidnap refugees. |
Algunos fueron vistos mientras milicias uniformadas los secuestraban y apilaban en camiones; otros sencillamente parecieron haberse desvanecido. | Some were seen picked up by uniformed militias and piled into lorries; others simply seemed to vanish. |
Íbamos de una plaza a otra charlando, fumando, dándole patadas a un balón que a veces nos secuestraban los guardias porque estaba prohibido jugar por la calle. | We went from one square to another chatting, smoking, kicking a ball about that sometimes the police would confiscate, because it was forbidden to play in the streets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.