sectorally

Popularity
500+ learners.
The whole camp is organized both territorially and sectorally.
Todo el campamento se organizó territorial y sectorialmente.
The contacts are going to be organized both sectorally and nationally.
Los contactos se van a organizar tanto por sector como a nivel nacional.
This allowed us to assess the extent of the needs, geographically as well as sectorally.
Pudimos allí comprobar y evaluar el alcance de las necesidades, tanto geográfica como sectorialmente.
Individual struggles multiply, but most remain geographically or sectorally fragmented in the face of an increasingly concentrated adversary.
Las luchas particulares se multiplican, pero la mayoría quedan fragmentadas geográficamente o sectorialmente frente a un adversario cada vez más concentrado.
The struggle itself will demonstrate the inadequacy of sectorally limited demands and prove that what the revolutionaries are saying is correct.
La lucha por sí misma demostrará la insuficiencia de las limitadas demandas sectoriales y probará que lo que los revolucionarios dicen es correcto.
The issue of security should therefore be addressed strategically rather than technically and globally rather than sectorally.
También es necesario no seguir tratando la cuestión de seguridad en un nivel más técnico que estratégico y más sectorial que global.
At present, the decision-making process is sectorally divided and there is no connection between the different components of the development agenda.
En la actualidad, el proceso de adopción de decisiones estaba sectorializado y no existía ninguna conexión entre los diferentes componentes del programa de desarrollo.
WIPO was assisted in the process by an internationally and sectorally representative group of experts.
En la realización de este proceso, que duró aproximadamente diez meses, la OMPI ha estado asistida por un grupo de expertos representativo a nivel de países y de sectores.
However, the United Nations system in the field appears to have been rather slow in taking up such opportunities and agencies' efforts continue to be sectorally focused.
Sin embargo, el sistema de las Naciones Unidas sobre el terreno no parece haber sabido aprovechar con presteza esas oportunidades y los organismos siguen abordando sus actividades desde una óptica sectorial.
WIPO constituted an internationally and sectorally representative panel of experts to provide assistance for the WIPO Internet Domain Name Process.
La OMPI ha constituido un grupo de expertos representativo a nivel de países y de sectores para asistir a la Organización en el proceso relativo a los nombres de dominio de Internet.
The continued protection of certain segments of the market - both geographically and sectorally - is not an option either, because this would not break the downward trend.
La continuidad en la protección de determinadas partes del mercado - tanto desde el punto de vista geográfico como sectorial - tampoco es una opción ya que no puede invertir la tendencia negativa.
Results: The evaluation report which was produced analyzed the results attained by each individual project and sectorally, with regard to the following evaluation criteria: effectiveness, efficiency, impact, pertinence and sustainability.
Resultados: Se presentó un informe de evaluación en el que se valoraron los resultados alcanzados por cada proyecto y sectorialmente, analizando los siguientes criterios de evaluación: eficacia, eficiencia, impacto, pertinencia y sostenibilidad.
The lending portfolio also diversified sectorally and geographically thanks to an office network, which brings Triodos Bank closer to its customers and ahead of real needs and difficulties within our sectors.
La cartera de préstamos también fue objeto de diversificación sectorial y geográfica gracias a la red de oficinas, que permite a Triodos Bank estar más próximo a sus clientes y anticiparse a las necesidades reales en los sectores donde opera.
By September 15, 2000, the date of the deadline for comments, WIPO had received 187 comments on WIPO2 RFC-1, which were submitted by a sectorally and geographically diverse range of participants.
Al 15 de septiembre de 2000, es decir, la fecha de vencimiento del plazo para presentar comentarios, la OMPI había recibido 187 comentarios respecto de WIPO2 RFC-1, presentados por participantes pertenecientes a varios sectores y zonas geográficas.
By the date of the deadline for comments, September 15, 2000, WIPO had received more than 185 comments on WIPO2 RFC-1, which were submitted by a sectorally and geographically diverse range of participants.
Al 15 de septiembre de 2000, fecha en la que vencía el plazo para formular comentarios, la OMPI había recibido más de 185 comentarios, remitidos por una variada gama de participantes de distintos sectores y procedencias geográficas.
A multi-year agreement establishes cooperation between the Ministry and the non-governmental organization on the basis of a geographically and/or sectorally targeted intervention strategy, a programme of activities and a funding plan that are clearly defined.
Se establecen en un convenio plurianual los términos de la cooperación entre el Ministerio y la organización no gubernamental en torno a una estrategia de acción específica desde el punto de vista geográfico o sectorial, un programa de actividades y un plan de financiamiento claramente definidos.
Sectorally, the child protection section was identified for particular strengthening in the next country programme.
Desde el punto de vista sectorial, se estimó necesario reforzar particularmente la sección de protección de la infancia en el próximo programa del país.
Sectorally focused policy instruments included selective protection, specific exemptions from taxes and duties, controls over interest rates and credit allocation, and managed competition.
Los instrumentos normativos centrados sectorialmente han incluido una protección selectiva, exenciones específicas de impuestos y gravámenes, controles de los tipos de interés y la asignación de crédito, y una competencia administrada.
Sectorally, the largest share of FDI from developing and transition economies has been in tertiary activities, notably business, financial, trade-related and infrastructural services.
Desde el punto de vista sectorial, la mayor parte de las IED de las economías en desarrollo y en transición se han destinado a las actividades terciarias, en particular el comercio, las finanzas y los servicios relacionados con el comercio y la infraestructura.
On top of this, working through the market, sectorally focused trade, financial and technology policies were used to create profitable investment opportunities in productive activities.
Además de ello, y sirviéndose de la acción de las fuerzas del mercado, se utilizaron políticas comerciales, financieras y tecnológicas sectoriales para crear oportunidades de inversión rentables en actividades productivas.
Word of the Day
muddy