seccionar
Consiste en realizar cortes longitudinales en la médula espinal que seccionan las fibras responsables de la espasticidad. | It consists of making a longitudinal cut in the spinal cord transecting fibers responsible for the spasticity. |
Las arterias pulmonar y aorta se seccionan y se vuelven a colocar en la parte correcta del corazón. | The pulmonary artery and aorta are cut and reattached to the correct side of the heart. |
Mielotomía. Consiste en realizar cortes longitudinales en la médula espinal que seccionan las fibras responsables de la espasticidad. | It consists of making a longitudinal cut in the spinal cord transecting fibers responsible for the spasticity. |
RAID 1E utiliza tanto espejos como bandas: los datos se seccionan por todas las unidades de disco igual que en RAID 0. | RAID 1E is utilizes both the mirroring and striping: data is striped across all drives, as in RAID 0. |
RAID1E RAID 1E utiliza tanto espejos como bandas: los datos se seccionan por todas las unidades de disco igual que en RAID 0. | RAID1E RAID 1E is utilizes both the mirroring and striping: data is striped across all drives, as in RAID 0. |
En el interior se seccionan los muros de carga en la planta baja para conseguir un espacio fluido y la continuidad visual entre los distintos cuerpos. | Inside, the load-bearing walls are sectioned on the ground floor to obtain a fluid space and a visual continuity between the different bodies. |
Y por eso mantenemos y respetamos los bosques que delimitan nuestras propiedades, así como los dos barrancos que seccionan nuestra principal finca en Monistrol d'Anoia. | That is why we respect and maintain the forests that surround our estates, as well as the two ravines that cross through our largest estate in Monistrol d'Anoia. |
Con lupas y microscopios de alta tecnología, el cirujano y su equipo médico seccionan las raíces capilares hasta conseguir las unidades foliculares adecuadas para ser microimplantadas en la zona receptora. | With magnifying glasses and microscopes of high technology, the surgeon and his medical team dissect the hair roots to get adequate follicular units to be transplanted in the receiving area. |
Según los términos del acuerdo que licenciaba, Fulham FC ha desplegado las herramientas de traducción de WorldLingo en las noticias seccionan de su nuevo Web site, que se lanza en la medianoche hoy. | Under the licensing agreement, Fulham FC has deployed WorldLingo's translation tools on the news section of its new Website, which is launched at midnight today. |
Tal vez sean la parte visible de los problemas estructurales irresueltos que seccionan al país y que podrían conducir a episodios más graves en un futuro no muy lejano de no mediar soluciones coherentes y consensuadas. | Perhaps they are the visible part of unresolved structural problems that are dividing the country and that could lead to more serious episodes in the quite near future unless coherent, properly agreed-upon solutions are reached. |
La casa l'Aspre se estructura de este modo en dos alturas, dos cajas ortogonalmente situadas de un hormigón armado de gran expresividad que se apoyan sobre los mismos muros de mampostería que seccionan el jardín. | In this way, the Aspre House is structured over two levels, two boxes of reinforced concrete, of an expressive nature, orthogonally situated and supported by the same stonework walls which divide the garden. |
Así como los antiguos habitantes del Valle se asentaban al interior de las Cárcavas; verdaderas grietas que seccionan la meseta central del valle, esta intervención pretende constituir una nueva cárcava sobre este lugar. | As well as the ancient inhabitants of the valley settled to the interior of the gullies; real cracks that striped the central plateau of the valley, this intervention aims to constitute a new gully on this new site. |
Igual que en El puente, formas recortadas ofrecen una vista de contraste a través de ellas, mientras que el efecto de corte que se logra es análogo al de las zonas de contraste que seccionan el formato vertical de la pintura. | As in The Bridge, cut-out shapes offer a contrasting view through, while the slicing effect achieved is analogous to that of the contrasting areas that slice across the vertical format in the painting. |
Después de un proceso de prueba, los lingotes multicristalinos se cortan y las partes utilizables de los lingotes se seccionan en obleas utilizando sierras de alambre con las mismas técnicas de corte de alta precisión utilizadas para seccionar las obleas monocristalinas. | After a testing process, the multicrystalline ingots are cropped and the usable parts of the ingots are sliced into wafers by wire saws by the same high-precision cutting techniques as used for slicing monocrystalline wafers. |
Ambos brazos están surcados por anchos 'walloons' que los seccionan transversalmente. | Both the arms are furrowed from wide cross-sectional walloons. |
En los movimientos en búsqueda de áreas alimenticias, los caminos de los grupos de gorilas se ínter seccionan a menudo. | During their movements in search of food areas, paths of Gorilla groups often intersect. |
Las imágenes deenfocadas (imágenes en un estado desenfocado) se seccionan (desajustan) y se muestran en la zona de detección de fase repartida en cuartos. | Images out of focus (images in an unfocused state) are split up (mismatched) and displayed in the quartered phase detection area. |
Las medias canales se seccionan y, a continuación, los cortes se enfrían a una temperatura comprendida entre 0 °C y + 3 °C durante un tiempo mínimo de 24 horas. | The pig half-carcases are cut and the cuts are chilled at a temperature of between 0 °C and + 3 °C for 24 hours or more. |
Como se ha observado, cuando se cortan y seccionan vigas IPE, la cizalla pliega en primer lugar las alas y el grueso central, por lo que duplica (o a veces triplica) el grosor que se debe cortar. | As known, when I-beams are cut, the shears first bend the web and flanges, doubling (and sometimes tripling) the thickness that is to be cut. |
Ya que la piel del dorso de la nariz se debe separar del hueso para poder corregir el mismo, se seccionan los nervios, aún los más pequeños. Por lo tanto en un principio el dorso de la nariz se siente entumecido, sin sensibilidad. | Because the skin of the bridge of the nose must be detached from the bones in order to correct it, the smallest nerves of the skin are also severed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.