sección
- Examples
Avenida San Fernando #22, Colonia sección XVI, C.P. 14080, Mexico City, Mexico. | Avenida San Fernando #22, Colonia sección XVI, C.P. 14080, Ciudad de México, México. |
The last section is on the best practices, from each La última sección es sobre las mejores prácticas, de cada uno. | La última sección es la de las mejores prácticas de cada La última sección es la de las mejores prácticas de cada uno. Zona. Zona. |
Subsequently, the second section of the building was built, donde se instaló las secciones de aislamiento para enfermos de ambos sexos y la sección de lavandería. | Posteriormente, se construyó el segundo cuerpo del edificio, donde se instaló las secciones de aislamiento para enfermos de ambos sexos y la sección de lavandería. |
InPlanos de [Inter]sección (Lampreave, 2011) you reflected on the textual metaphor in relation to architecture, and in Común, comunidad, comuna (Ediciones Asimétricas, 2015) you use your own work as an example. | En Planos de [Inter]sección (Lampreave, 2011) reflexionabas sobre la metáfora textual en relación a la arquitectura, y en Común, comunidad, comuna (Ediciones Asimétricas, 2015) empleáis vuestra propia obra como ejemplo. |
Entrevues de Belfort, which will be held between 30th November and 8th December, has selected La Jungla Interior by Juan Barrero for International competition. para competir en la sección internacional. | El Festival Entrevues de Belfort, que se celebrará entre el 30 de noviembre y el 8 de diciembre, ha seleccionado el film de Juan Barrero La Jungla Interior para competir en la sección internacional. |
Envíenos la petición en la sección solicitud de archivo y cuando encontremos controlador necesario para Reproductor MP3 Flash Player Others, le avisaremos por correo electrónico e incluiremos controlador a la base de datos. | Envíenos la petición en la sección solicitud de archivo y cuando encontremos controlador necesario para Reproductor MP3 Flash Player Zoltrix, le avisaremos por correo electrónico e incluiremos controlador a la base de datos. |
Envíenos la petición en la sección solicitud de archivo y cuando encontremos controlador necesario para Reproductor MP3 Flash Player Chronos, le avisaremos por correo electrónico e incluiremos controlador a la base de datos. | Envíenos la petición en la sección solicitud de archivo y cuando encontremos controlador necesario para Reproductor MP3 Flash Player Apacer, le avisaremos por correo electrónico e incluiremos controlador a la base de datos. |
Inside there are clear indications of Roman laboreo, the existence of lucernarios, specific tasks for extracting mineral plates, Camera operating systems, pilares y galerías o la utilización de punteros de sección cuadrada. | En el interior hay indicios claros de laboreo romano, como la existencia de lucernarios, labores específicas para la extracción de las placas del mineral, sistemas de explotación de cámara, pilares y galerías o la utilización de punteros de sección cuadrada. |
One of the unique features of this northern city is the flatness of the light, la sección curva del edificio y sus ligeras variaciones en su forma y tamaño permiten la entrada de luz natural en todo el recinto. | Una de las características singulares de esta ciudad septentrional es la horizontalidad de la luz, la sección curva del edificio y sus ligeras variaciones en su forma y tamaño permiten la entrada de luz natural en todo el recinto. |
The first Cuadernos de Sección. Antropología-Etnografía is published in 1982. | El primer Cuadernos de Sección. Antropología-Etnografía se publica en 1982. |
Exchanges: Exchanges are handled by the: Sección de Canje, Srta. | Canje: Los canjes son atendidos por la Sección de Canje, Srta. |
Infografic courtesy of José García from Sección magazine. | Infografía cortesía de José García de revista Sección. |
The first two issues appeared as offprints of the Cuadernos de Sección. | Los dos primeros números aparecieron como separata de Cuadernos de Sección. |
Sección 22 is a teachers' union that has been active since 1980. | La Sección 22 es un sindicato de maestros activo desde 1980. |
Corresponding author: Sección de Hemodinámica, Servicio de Cardiología, Hospital de Cruces, Pl. | Autor para correspondencia: Sección de Hemodinámica, Servicio de Cardiología, Hospital de Cruces, Pl. |
Criminalization of members of the Sección 22 - National Union of Education Workers (SNTE) | Criminalización de Integrantes de la Sección 22 del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE) |
Sección 22 is also active in support of political prisoners in Mexico, amongst other human rights issues. | La Sección 22 también es activa en el apoyo a los presos políticos en México, entre otras cuestiones de derechos humanos. |
Corresponding author: Sección de Cardiología, Hospital Universitario del Tajo, Avenida del Amazonas Central s/n, 28300 Aranjuez, Madrid, Spain. | Autor para correspondencia: Sección de Cardiología, Hospital Universitario del Tajo, Avenida del Amazonas Central s/n, 28300 Aranjuez, Madrid, España. |
The author was indicted by the First Chamber of the Provincial Court of Malaga (Sección Primera de la Audicencia Provincial de Malaga). | La Sección Primera de la Audiencia Provincial de Málaga levantó acta de acusación. |
Corresponding author: Sección de Hemodinámica y Cardiología Intervencionista, Servicio de Cardiología, Hospital Universitario La Paz, P.o de la Castellana 261, 28046 Madrid, Spain. | Autor para correspondencia: Sección de Hemodinámica y Cardiología Intervencionista, Servicio de Cardiología, Hospital Universitario La Paz, P.o de la Castellana 261, 28046 Madrid, España. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.