sección sindical

El líder de la sección sindical fue acusado de amenazar a políticos.
The leader of the chapel was accused of threatening politicians.
Esta Sección Sindical realizó una serie de acciones previas para apoyarla a ella y a los otros despedidos, entre los que se encuentra nuestro antiguo Delegado de Sección.
This union had previously organized a series of actions to support her and others who were dismissed, among them our old union delegate.
La sección sindical, que también había sido rechazada, fue aceptada por la empresa.
The trade union section, which was also rejected, was accepted by the company.
Web de la sección sindical de la UGT en la EMT de Palma.
Web of the union of the UGT at the EMT in Palma.
Nueva Democracia también tiene su sección sindical, conocida como DAKE, que ha perdido el 20%.
New Democracy also has its trade union faction, known as DAKE, which has lost 20%.
A pesar de ello, la sección sindical estaba dispuesta a negociar la tirada de basuras.
However, the local union was willing to negotiate the garbage output.
Actos en los que la sección sindical ha sentido el calor de la solidaridad de toda la CNT.
Acts where the trade union branch felt the warmth of the CNT's solidarity.
Con estas exigencias, se emplazó a la gerencia de la empresa a reunirse con la sección sindical.
With these requirements, we called on the management of the company to meet with the union section.
Por correo electrónico de 3 de noviembre de 2008, la sección sindical de IF Metall de Volvo Aero presentó observaciones.
By e-mail dated 3 November 2008, the IF Metalworkers union of Volvo Aero submitted observations.
Tras la huelga, varios trabajadores fueron sancionados y uno de ellos, el delegado de nunestra sección sindical, fulminantemente despedido.
After the strike, several workers were disciplined and one of them, the local union delegate nunestra, fulminant dismissed.
En octubre de 2017, toda la sección sindical de SNATEG en Tizi Ouzou se vio obligada a dimitir bajo amenazas.
In October 2017, the whole Tizi Ozou SNATEG branch union was forced to resign after being threatened.
Esta sección sindical desconfianza de sus principales dirigentes por traiciones habidas en el pasado, como la de Alcalá Betanzos y Rueda Pacheco.
Section 22 distrusts its main leaders because of past betrayals, like those of Alcalá Betanzos y Rueda Pacheco.
De hecho, la sección sindical de RTVE propuso en 2009 la modificación, sin éxito, de estos artículos por los motivos expuestos.
In fact, in 2009 the union section of RTVE proposed the modification, without success, of these articles for the previous reasons.
Ese derecho se ha ampliado; la ley permite en principio la constitución de más de una sección sindical en cada lugar de trabajo.
This right has been widened; initially the law allows for formation of more than one trade union branch at one work place.
El conflicto comenzó tras la constitución de la sección sindical de CNT, especialmente en el centro de trabajo bajo control de la multinacional ABB, SA.
It started after the constitution of the union section of CNT, specially in the workplace under the multinational ABB.SA.
La enfermera había sido varias veces sancionada por no pagar ni la sección sindical ni la cotización de las milicias de tropas territoriales.
She also said she had been censured for not having paid union dues or the assessment for the territorial militia.
Desde esta sección sindical os animamos a que os auto-organiceis en asambleas y defendais lo que es vuestro; en todo momento tendreis nuestra solidaridad y apoyo.
This union encouragew you to self-organize in assemblies to defend what is yours. At all times you will have our solidarity and support.
Decenas de manifestantes resultaron heridos en la protesta organizada por la sección sindical de Anambas de la Federación de Trabajadores de la Construcción, Informales e Industriales (FKUI).
Dozens of demonstrators were injured in the protest organised by the Anambas branch of the Federation of Construction, Informal and General Workers (FKUI).
Posteriormente se constituyó una sección sindical en la contrata que EULEN mantiene en la multinacional de origen sueco ABB (Asea Brown Bovery, s.a.) dedicada a la fabricación grandes transformadores eléctricos.
Later, a union branch was established in the contract that EULEN has in the Swedish multinational ABB (Asea Brown Bovery, s.a.) dedicated to manufacturing large transformers.
La sección sindical de la CNT en Visteon está luchando contra el cierre, mientras que otros sindicatos están comprometidos en una lucha pantomima, negociaciando EREs con la patronal.
The CNT union section in Visteon is fighting against the closure, while other unions are engaged in a pantomime struggle, while negotiating redundancy plans with the bosses.
Word of the Day
midnight