secadal

Y ella respondió: Dame bendición: pues que me has dado tierra de secadal, dame también fuentes de aguas.
Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water.
Y ella respondió: Dame bendición: pues que me has dado tierra de secadal, dame también fuentes de aguas.
She answered, Give me a blessing; for you have given me the South land; give me also springs of water.
Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas.
And she said unto him, Give me a blessing: for you have given me the south land; give me also springs of water.
Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas.
And she said to him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water.
Y ella respondió: Dame bendición: pues que me has dado tierra de secadal, dame también fuentes de aguas.
But she answered: Give me a blessing: thou hast given me a southern and dry land, give me also a land that is watered.
Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas.
But she answered: Give me a blessing, for thou hast given me a dry land: give me also a watery land.
JUEC 1:15 Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas.
JUDG 1:15 And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water.
Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas.
She said to him, Give me a blessing; for that you have set me in the land of the South, give me also springs of water.
Sdc 1, 15 Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas.
Sdc 1, 15 And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water.
Y ella se apeó del asno, y Caleb le dijo: ¿Qué tienes? Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas.
And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water.
Word of the Day
scar