sean específicos

Popularity
500+ learners.
Problemas repetidos que no sean específicos de la configuración de su hardware o software.
Repeatable problems that are not specific to your hardware/software layout.
Sin embargo, Raad espera que alrededor del 80% de los contenidos sean específicos para cada país.
Nevertheless, Raad expects around 80% of the content to be country specific.
El entrenamiento y procedimientos que sean específicos del tipo de avión se practicarán en el avión.
The training and procedures that are type specific shall be practised in the aeroplane.
Resultado No se encontró evidencia que demuestre que los gobiernos locales examinados desarrollen programas de salud orientados a la niñez que sean específicos a su realidad epidemiológica.
Results No evidence was found showing that the local governments so examined were developing child-orientated health programs specifically addressing epidemiological reality.
Hoy sabemos también que los fenómenos naturales son interdependientes unos de otros en términos planetarios, aun cuando su manifestación y forma sean específicos de cada territorio.
We all know today that natural phenomena are interdependent on a planetary scale, even if they are differently and specifically manifested on each territory.
Brian Kernighan ha tomado parte en otros dos libros que también recomendamos, aunque éstos no sean específicos de UNIX; estos libros son especialmente útiles para programadores en UNIX y otros entornos.
Brian Kernighan had a hand in two other books which we recommend even though they're not UNIX specific, but are useful to programmers on UNIX and elsewhere.
No hay hallazgos citogenéticos o moleculares disponibles que sean específicos para SMD/NMP-NC.
No cytogenetic or molecular findings are available that are specific for MDS/MPN-UC.
Y cuando hablen de CAMBIO, sean específicos.
And when speaking of CHANGE, be specific.
Es necesario elegir indicadores adecuados que sean específicos a todas sus metas.
It is necessary to choose suitable indicators that are specific to all your goals.
Haz que los objetivos sean específicos, medibles y alcanzables.
Make goals specific, measurable, and attainable.
Asegúrese de comprar productos que sean específicos para los ojos hinchados.
Be sure to buy products that clearly state they are for puffy eyes.
Será necesario elegir indicadores adecuados que sean específicos para todas sus metas anuales.
It will be necessary to choose suitable indicators that are specific to all your annualgoals.
Por favor sean específicos.
Please be specific.
Y recuerda: mételos en botes pequeños, que sean específicos de viaje.
Oh, and again, these should be in travel sizes.
Haz que sean específicos.
Get them to be specific.
Se ruega que sean específicos.
Please be specific.
Aproximadamente el 3% de la población tiene objetivos que sean específicos, escritos, y su puesta en práctica.
Approximately only 3% of the population have goals that are specific, written down, and being put into practice.
Ocuparse eficazmente de los precios excesivos de la energía puede conseguirse con ahorros de eficiencia energética que sean específicos.
Tackling excessive energy prices.effectively can be achieved through targeted energy efficiency savings.
La formación de unidad podrá contener determinados elementos de la formación inicial que sean específicos para las condiciones nacionales.
Unit training may contain certain elements of the initial training which are specific to national conditions.
La formación de unidad podrá contener determinados elementos de la formación inicial que sean específicos de las condiciones nacionales.
Unit training may contain certain elements of the initial training which are specific to national conditions.
Word of the Day
snowfall