sea valiente
- Examples
Lamentablemente, no contamos con un Presidente de la Comisión que sea valiente y precavido. | Unfortunately, we have no brave and visionary Commission President. |
Se merecen a alguien que sea valiente por ellos. | They deserve someone to be brave for them. |
Si no puede estar en lo cierto, al menos sea valiente. | If you can't be right, at least be brave. |
Mándale un mensaje y dile que sea valiente. | You text him and tell him to be brave. |
Un hombre que sea valiente y sin miedo. | A man who is fearless and unafraid. |
Puede que sea valiente, pero su corazón no es para nada cálido. | He might be brave, but his heart isn't really warm at all. |
Al mismo tiempo, sea valiente y no tenga miedo de probar cosas. | At the same time, be brave, and don't be afraid to try stuff. |
No creo que quien tiene miedo a jugar sea valiente. | I do not think that the one who is afraid to play is courageous. |
No hay nadie que sea valiente todo el tiempo. | Nobody is courageous all the time. |
En una guerra, frente al enemigo, se espera que uno sea valiente. | In a war, in front of others, one is expected to be brave. |
Necesito que sea valiente ahora. | I need you to be brave now. |
Tú quieres que sea valiente. | You want me to be brave. |
Necesito a alguien que sea valiente. | I need someone who's daring. |
Puede que sea valiente, pero nunca pondría la vida de una mujer en peligro. | She may be brave, but I would never normally put a woman's life in danger. |
Puede que sea valiente, pero nunca pondré en peligro la vida de una mujer. | She may be brave, but I would never knowingly put a woman's life in danger. |
Hay muchas más que usted puede probar, ¡así que sea valiente y experimente con sus propias combinaciones! | There are many more you can try, so be brave and experiment with your own combinations! |
Pido a nuestro Presidente en ejercicio finlandés que sea valiente y haga honor a su firma. | I call on our Finnish President-in-Office to be brave and stand by his signature. |
Que una persona sea valiente, justa y solidaria, no está determinado (únicamente) a nivel individual. | The decision to be courageous, just and in solidarity, is not (only) an individual matter. |
Le rogamos que sea valiente y que haga de Europa una Europa fuerte, tanto por dentro como por fuera. | Please be courageous and make Europe strong, both inside and out. |
Por ello le insto, señor Comisario, a que sea valiente con sus propuestas y que siga adelante. | I would therefore urge you, Commissioner, to be bold in your proposals and to press ahead. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.