señalarse
Debe señalarse que esta Red ha sido importante y eficaz. | It should be noted that this Network has been important and effective. |
Si el Instituto tiene deficiencias, éstas deben señalarse y corregirse. | If the Institute had shortcomings, they should be identified and corrected. |
Esta contradicción debe señalarse a la atención de la Comisión. | That contradiction should be brought to the Commission's attention. |
En este caso, debería señalarse la lesión más grave. | In this instance the most serious injury should be noted. |
Las mejoras administrativas deberían evaluarse periódicamente y señalarse al Consejo. | Administrative improvements should be regularly evaluated and shared with the Council. |
Los ingredientes deben señalarse en la etiqueta del producto. | The ingredients need to be pointed out in the product's label. |
Debe señalarse también que las actuaciones no pueden subcontratarse completamente. | Also to be noted that actions cannot be fully subcontracted. |
Deberá señalarse cualquier modificación introducida en el proceso de fabricación. | Any change in the manufacturing process shall be reported. |
En este proceso pueden señalarse varios factores importantes. | In this process, several important factors can be identified. |
En la evaluación deberían señalarse las deficiencias de los servicios prestados. | The evaluation should identify gaps in the services provided. |
Le ayudó a señalarse, intercambió un casto beso. | It helped it to be raised, exchanged a pure kiss. |
Los ingredientes deben señalarse en la etiqueta del producto. | The components should be mentioned in the item's label. |
Debe señalarse que la mayoría de las asociaciones tienen dos colaboradores principales. | It should be noted that most partnerships have two lead partners. |
Deberá señalarse la aplicabilidad de los métodos CICAP existentes. | The applicability of existing Cipac methods must be reported. |
Deberá señalarse la aplicabilidad de los métodos CICAP existentes. | The applicability of existing CIPAC methods must be reported. |
Esto debería señalarse en el informe sobre la ejecución. | This should be reported in the context of the performance report. |
Los métodos estadísticos empleados deberán señalarse claramente con la referencia correspondiente. | The statistical methods used should be clearly marked with the corresponding reference. |
Deberá señalarse la aplicabilidad de los métodos CIPAC existentes. | The applicability of existing CIPAC methods must be reported. |
Las figuras compuestas deben señalarse con letras, ejemplos: (Fig. | Compound figures should be indicated by letters: example: (Fig. |
Deberá determinarse y señalarse la compatibilidad biológica de las mezclas preparadas. | The biological compatibility of tank mixes must be determined and reported. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
