Possible Results:
señalar
Como señalara Mircea Eliade, el yoga es el eje espiritual de Oriente. | As pointed out Mircea Eliade, yoga is the spiritual hub of the East. |
Es como si el autor lo señalara con el dedo. | It is as if the author is pointing his finger at him. |
Insistió en que le señalara a los famosos. | He kept pressing me to point out the celebrities. |
Le cortaron las manos para que no señalara. | They chopped off her hands so she wouldn't be able to point. |
Iba a pedirle que me la señalara. | I was gonna ask you to point her out. |
Como el Embajador Levitte señalara anteriormente, no tenemos la opción de retroceder. | As Ambassador Levitte pointed out earlier, we do not have the choice of giving up. |
Dos hombres salieron del auto y le dijeron que señalara una casa. | Two men came out of the car, and told him to point out a house. |
Usted me dijo que no señalara culpables. | You told me not to point fingers. |
Mira, yo no quería que ella me señalara a seguridad cuando aterrizaramos. | Look, I just didn't want her to point me out to security when we landed. |
Le agradecería que señalara esas recomendaciones a la atención de los Estados Miembros. | I should be grateful if you would bring these recommendations to the attention of Member States. |
Debido a la dinámica, como señalara Vernadsky. | Because, as Vernadsky pointed out, dynamics. |
Mira, yo no quería que ella me señalara a seguridad cuando aterrizaramos. | Look, I just didn't want her to point me out to security when we landed. |
El OSE pidió que se señalara a la atención del OSACT el documento FCCC/SBI/2001/7. | The SBI requested that document FCCC/SBI/2001/7 be brought to the attention of the SBSTA. |
Se alentó al Comité a que señalara ejemplos de buenos resúmenes concretos para futura referencia. | The Committee was encouraged to identify good examples of focused summaries, for future reference. |
Le agradecería que señalara esta cuestión a la atención del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the Security Council. |
Querían que me señalara, y así lo hizo. | You know, a young man who falls victim. |
Es casi como si la palabra 'perdonar' señalara el camino hacia el cambio de paradigma. | It is almost as if the word 'forgive' were pointing the way towards the paradigm shift. |
Agradecería que señalara esta cuestión urgente a la atención del Consejo de Seguridad. | I would be grateful if you could bring this urgent matter to the attention of the Security Council. |
En segundo lugar, ese documento señalara todas las deficiencias de la investigación hecha. | In the second place, this document will enumerate all the deficiencies in the investigation that was done. |
El nuevo sistema limitó indebidamente el tiempo necesario para que el elector señalara su preferencia. | The new system unduly limited the necessary time the elector needed to mark its preference. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.