seído

And by destroying the castle, we would only hasten his departure for Bishamon Seido.
Y destruyendo el castillo solo conseguiría acelerar su salida hacia Bishamon Seido.
The courtyard of Bishamon Seido was largely empty, as it had been for so many months.
El patio de Bishamon Seido estaba casi vacío, como lo llevaba estando tantos meses.
Fukurokujin Seido was one of the most sacred sites in the whole of the Dragon provinces.
Fukurokujin Seido era uno de los lugares más sagrados en todas las provincias Dragón.
The historical tournament Seido, where fighting karate stars such as Andy Hug, Masaki Satake and many other.
El Seido torneo histórico, donde las estrellas de karate lucha como Andy Hug, Masaki Satake y muchos otros.
In the winter 2014, he renewed this experience in Toshoji (prefecture of Okayama), supervised by Seido Suzuki Roshi.
En el invierno de 2014, revive esa experiencia en Toshoji (Prefectura de Okayama) bajo la dirección de Seido Suzuki Roshi.
Citizens who meet the following requirements are eligible to request the subsidy for medical expenses (Fukushi Iryohi Jyosei Seido).
Para los ciudadanos que se encajen en los siguientes requisitos abajo, podrán solicitar el subsidio para gastos médicos (Fukushi Iryohi Jyosei Seido).
Fukurokujin Seido, by contrast, was quite simple in its construction, albeit sturdier than most, hewn from the mountains themselves.
Por el contrario, Fukurokujin Seido era bastante simple de construcción, quizás más robusto que la mayoría, labrado en las propias montañas.
His arms trembled, threatening to drop the thick sheaves of scrolls he had been bearing back to the libraries of Fukurokujin Seido.
Sus brazos temblaban, amenazando con dejar caer los gordos manojos de pergaminos que llevaba de vuelta a la biblioteca de Fukurokujin Seido.
With luck, the forces at Bishamon Seido will delay the Khan long enough for us to fortify the city, but it will be a difficult battle.
Con suerte, las fuerzas en Bishamon Seido retrasarán al Khan lo suficiente para que reforcemos la ciudad, pero será una batalla difícil.
When he had first arrived at Bishamon Seido to take up the life of a monk, Rokku had missed his former life a great deal, but he had come to appreciate the simplicity of his new life.
Cuando llegó a Bishamon Seido para tomar la vida de un monje, Rokku había echado mucho de menos su anterior vida, pero había acabado apreciando la simpleza de su nueva vida.
The monk sat and watched the courtyard of Bishamon Seido during midday.
Era mediodía y el monje estaba sentado mirando el patio de Bishamon Seido.
Word of the Day
poster