volar
En ambos casos no se vuela. | In both cases he does not fly. |
No sabemos como meditar, nuestra mente se vuela de aquí para allá. | We don't know how to meditate. Our mind just flies here and there. |
Solo se vuela alto, alto, alto. | It only flies high, high, high. |
El cual cuenta con varios aspectos que hacen muy variado a este juego, evitando que se vuela rutinario. | Which it has several aspects that make very varied this game, avoiding routine flies. |
Creo que por aquí se vuela bien. | I hear there's some good flying. |
Los países a los que también se vuela desde Valencia son Reino Unido, Alemania, Italia y Francia. | From Valencia you can also fly to countries such as United Kingdom, Germany, Italy and France. |
Mientras que aquél que lo cortó prosigue su inspección, corre, salta en el Messerschmitt y se vuela hacia su base. | Whereas that which cut down it continues its inspection, it runs, change in Messerschmitt and flies away towards its base. |
Una hora y media que se vuela en medio de grandes revelaciones y giros de trama que maldecir más la larga espera que nos. | An hour and a half that flies away amidst great revelations and plot twists that make cursing even more the long wait before us. |
El PA-11 también se vuela lo más a menudo posible del asiento delantero, desemejante del J-3, aunque pueda de hecho soloed de cualquier asiento. | The PA-11 is also flown most often from the front seat, unlike the J-3, although it can in fact be soloed from either seat. |
La prueba de pericia se dividirá en diferentes secciones, que representan todas las fases del vuelo apropiadas para la categoría de aeronave en la que se vuela. | The skill test shall be divided into different sections, representing all the different phases of flight appropriate to the category of aircraft flown. |
Se trata de una proyección de 12 metros de alto x 4 metros de ancho en la que cada llamada realizada en el Zócalo es representada por un papelito animado digitalmente que se vuela. | It is a projection of 12 meters high x 4 meters wide on each phone call made in the Zócalo is represented by a digitally animated small piece of paper that flies. |
Si se vuela utilizando una técnica CDFA, véase el cuadro 5; en caso contrario, se incrementarán los valores del cuadro 5 en 200/400 m, pero sin superar los 5000 m | According to Table 5 if flown using the CDFA technique, otherwise an add-on of 200/400 m applies to the values in Table 5 but not to result in a value exceeding 5000 m. |
Sin embargo, incluso los que no son pilotos tienen dificultades para imaginar que cuando se vuela por una garganta montañosa a 800 kilómetros por hora, a una altura de solo 80 metros, al mismo tiempo se consiga mirar un mapa. | However, you do not have to be a pilot to find it difficult to imagine that when you enter a mountain gorge at 800 kilometres per hour, at an altitude of only 80 metres, it is still feasible to consult a map. |
Kirk Hammett de Éxodo, se vuela en el relleno sanitario. | Kirk Hammett of Exodus, is flown in to the fill. |
Es fácil de aprender y seguro cuando se vuela con respeto. | It is easy to learn and safe when flown with respect. |
Dentro de un rato algo totalmente diferente surge y se vuela. | After a time something totally different emerges and flies away. |
¿Es una cometa que se vuela desde el auto? | Is that a kite you fly out of your car? |
Y cada día se vuela más rápido y más rápido. | And every day it flies faster and faster. |
Cada vuelo es un destino en sí mismo cuando se vuela mejor. | Every flight is a destination in itself when you Fly Better. |
Helicóptero tramado en el modo de posición, especialmente cuando se vuela tierra cerca. | Helicopter dithering under position mode, especially when flying near ground. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.