volvieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofvolver.

volver

Además, las polillas rápidamente se volvieron altamente resistentes a Bt.
In addition, the moths quickly became highly resistant to Bt.
Sexto, ellos se volvieron modelos para otros Cristianos, I Tesalonicenses 1:7.
Sixth, they became models to other Christians, I Thessalonians 1:7.
Miles de judíos se volvieron al Señor (Hechos 21:20).
Thousands of Jews turned to the Lord (Acts 21:20).
Los Hijos se volvieron hacia ellos, su comportamiento repentinamente preocupado.
The Sons turned to face them, their demeanor suddenly concerned.
Los cuerpos y almas se volvieron puros y llenos de amor.
The bodies and souls became pure and filled with love.
Los Hebreos se volvieron, en efecto, la clase media de Egipto.
The Hebrews became, in effect, the middle class of Egypt.
Estos dos hijos de Vyāsa se volvieron reyes en la dinastía Kuru.
These two sons of Vyāsa became kings in the Kuru dynasty.
Las peleas en la taberna local se volvieron más frecuentes.
Fights in the local tavern became more frequent.
Ahora, veamos qué sucede con bebés que se volvieron autistas.
Now, let's see what's happening with babies who became autistic.
Y las mujeres se volvieron más en serio su trabajo.
And the women became more serious about his work.
Y prácticamente todos los animales se volvieron mucho más agresivos y desequilibrados.
And practically all animals became much more aggressive and unbalanced.
Empezamos y en esta obra todos se volvieron contra mí.
We started and in this play they all turned on me.
Las hermanas de la luz se volvieron más que padres para nosotras.
The sisters of light became more than parents to us.
Morisue y sus sirvientes se volvieron con sorpresa hacia la puerta.
Morisue and her servants turned to the door with surprise.
Análisis de valores nacionales en territorios que se volvieron independientes recienetemente.
Analysis of national values in territories that recently became independent.
Sus formas se volvieron aún más refinadas que antes del embarazo.
Her forms became even more refined than before pregnancy.
Aquí sus pinturas se volvieron un torrente de actividad.
Here his paintings became a torrent of activity.
Las imágenes circularon en las redes e inmediatamente se volvieron virales.
The images circulated in social networks and immediately became viral.
Los desafíos crecieron y se volvieron mucho más complejos.
The challenges grew and became much more complex.
Creo que él y el jaguar se volvieron salvajes, señor.
I believe he and this jaguar, they went savage, sir.
Word of the Day
midnight