vistieran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofvestir.

vestir

Yo también fui joven... y odiaría decirte lo que habría ocurrido... si las chicas se vistieran como hoy en día.
I was young once myself. And I'd hate to tell you what would have happened in my day... if girls had dressed like some of these girls do today.
Sería divertido que se vistieran como árboles.
It would be fun to dress up as trees.
Se me olvidó decirles que se vistieran elegantes.
I forgot to tell you to dress up.
Pero estos horribles eventos no impidieron que algunas personas se vistieran de víctimas de esos desastres.
But these horrible events didn't prevent some people from dressing up as the victims of those disasters.
Los chamanes y nobles probablemente se vistieran con el traje de esta deidad para llevar a cabo los necesarios rituales funerarios.
Shamans and nobles probably dressed in the costume of this deity to carry out the necessary funerary rituals.
Este viaje prometía evitar la atención discriminatoria de la policía que hacía que solo los jinetes masculinos se vistieran en verano.
This ride promised to avoid the discriminatory attention of the Police who made only the male riders dress in Summer.
El Ministerio sugirió que, en vez de desfilar con mínimas minifaldas y botas altas, las estudiantes se vistieran con trajes regionales salvadoreños.
The Ministry suggested that instead of parading in tiny mini-skirts and high boots, female students could wear regional Salvadoran costumes.
Casi nunca salía en público sin su sotana, y no estaba de acuerdo con que sacerdotes se vistieran de ropa particular.
Romero was almost never seen in public without his cassock, and frowned on priests who dressed in lay clothing.
El que se vistieran de manera igual no era inusual, de hecho casi todos los chinos usaban el mismo tipo de ropa.
The fact that they dressed alike was not unusual, as in fact most people wore the same type of clothes.
Les dije a las chicas que se vistieran, pero a continuación hubo un golpe impresionante y estábamos en el agua.
I told the girls to get dressed but next thing I knew there's an almighty crash and we're in the river.
El estudio fue encargado por Moss Bros., los expertos de sastrería masculina, como parte de una campaña para que los chicos se vistieran de manera más inteligente.
The study was commissioned by Moss Bros., the men's tailoring experts, as part of a campaign to get guys to dress smarter.
Era como si los políticos y expertos no respiraran, no comieran ni se vistieran, y anduvieran por las nubes en lugar de andar por el suelo.
It was as if the politicians and experts did not breathe, eat, nor dress, and lived in the clouds instead of walking on Earth.
El Señor le dijo a Jeduah que no se preocuparan sino que él y los demás sacerdotes se vistieran con sus ropas más finas, le abrieran las puertas de la ciudad de par en par y saludaran a Alejandro dándole la bienvenida cuando llegara.
The Lord told Jeduah not to worry, but for him and the priests to get dressed in all their finery, open the gates and go out to greet Alexander when he arrived.
Word of the Day
to cast a spell on