vestir
Lázaro se vestía ahora de prendas finas y no estaba sufriendo. | Lazarus was now in fine garments and not suffering. |
Pero, la que yo ví se vestía como hombre. | But the one that I saw... she dressed like a man. |
No se vestía como una criada, ¿verdad? | She didn't dress like a maid, did she? |
Así se vestía la gente en 1954. | This is the way people dressed in 1954. |
Me encanta su locura, su belleza, y cómo se vestía y adornaba. | I love her madness, her beauty, and how she decorated herself. |
Siempre se vestía elegante, como si fuera a salir. | And she always dressed in fine clothing, as if she was going out. |
Al menos se vestía como uno. | At least, he dressed like one. |
Simplemente se vestía como un mono y se cierra en la parte posterior con velcro. | It is simply dressed like a jumpsuit and closed at the back with Velcro. |
Está vestido como él se vestía. | He's dressed like he was. |
Ella siempre se vestía de azul. | She always wore blue. |
Hasta se vestía como yo. | She even dressed like me. |
Desde hacía mucho tiempo no se vestía, y no vivía en una casa, sino en los sepulcros. | For a long time he had not worn clothes; he did not live in a house, but lived among the tombs. |
Hacía mucho tiempo que este hombre no se vestía; tampoco vivía en una casa sino en los sepulcros. | For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs. |
No trabajan ni hilan; sin embargo, les digo que ni siquiera Salomón, con todo su esplendor, se vestía como uno de ellos. | Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. |
No trabajan ni hilan; sin embargo, os digo que ni siquiera Salomón, con todo su esplendor, se vestía como uno de ellos. | Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. |
No trabajan ni hilan; sin embargo, os digo que ni siquiera Salomón, con todo su esplendor, se vestía como uno de ellos. | Yet I tell you that not even Solomon in all his splendour was dressed like one of these. |
No trabajan ni hilan; sin embargo, les digo que ni siquiera Salomón, con todo su esplendor, se vestía como uno de ellos. | Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. |
Judios jasídico se vestía como los aristócratas para enviar un mensaje de que aunque el mundo los trataba como menos que humanos, Shabat restaurado su sentido de la realeza. | Chassidic Jews would dress as aristocrats to send a message that although the world treated them as less than human, Shabbat restored their sense of royalty. |
Adoptó un estilo de vida diferente, de modo que comía solo un poco de arroz al día, dormía sobre una esterilla y se vestía con manto rojo y turbante. | He changed his life style, eating just a bit of rice each day and sleeping on a mat, dressing in a red cloak and turban. |
La mujer virtuosa no se vestía de una manera andrajosa. | The virtuous woman did not dress in a shabby manner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.