verificaban
Anteriormente, se utilizaba la calibración manual para verificar productos más pequeños, mientras que los productos de mayor tamaño se verificaban directamente en las herramientas maquinadas (mayormente equipos de control numérico computarizado [CNC]). | Previously, hand gauging was used to verify smaller products while larger products were verified directly on the machine tools (mostly CNC equipment). |
Se calcula que en el año 1944, entre sábado y domingo, se verificaban en la capital más de 15 partidos, con una participación de alrededor de 30 equipos y más de 350 peloteros. | It is estimated that in 1944, between Saturday and Sunday, more than 15 games were held in the capital city, with a participation of around 30 teams and more than 350 players. |
Las copias se verificaban cada vez que se completaba el proceso. | Back-ups were verified each time the process was completed. |
En mi condición de Relator siempre estuve informado por la abogada auxiliar de los avances que se verificaban en el proceso seguido. | In my capacity as Rapporteur, I was always kept informed by the assistant attorney of developments in the proceeding. |
Por otro lado, se verificaban serios problemas de calidad, cerca de 660.000 familias habitaban en viviendas que presentaban algún déficit cualitativo. | In addition, there were serious problems with the quality of housing, with around 660,000 families living in poor quality homes. |
Estas estimaciones se verificaban mediante comparación con las obtenidas si la producción potencial se calculaba sobre la base de estimaciones de las cabezas de ganado y el rendimiento. | These estimates were double-checked by those obtained if potential production were calculated on the basis of estimated number of herds and estimated yield. |
Así, la Comisión preguntó a los Estados si en sus países se verificaban actos que directa o indirectamente impiden o dificultan las tareas de las defensoras y defensores. | Accordingly, the Commission asked the states whether in their countries there were acts that directly or indirectly impede or encumber the work of human rights defenders. |
Luego de varios aplazamientos debido a que no se verificaban condiciones ideales para el lanzamiento, finalmente se decidió efectuar un intento el día 13 de diciembre de 2003. | After several cancellations due to non suitable launch weather, was finally decided to make a try to launch the balloon on December 13, 2003. |
Se descubrió que las relaciones entre los migrantes y la comunidad receptora eran pobres, y que se verificaban múltiples incidentes de tensión en el 17 por ciento de las Municipalidades de Libia. | Relations were found to be poor between migrants and the host community with multiple incidents of tension in 17 percent of Libya's municipalities. |
La decisión definitiva del Tribunal de Aduanas fue que no se verificaban hechos de contrabando, pero decidió la reexportación de la mercadería en una resolución del 21 de julio de 2000. | The final decision of the Customs Tribunal was that contraband activity could not be proven; however it decided to reexport the merchandise, based on a decision of July 21, 2000. |
El había venido a fines de 1982 y principios de 1983, para filmar su primer documental sobre los acontecimientos que se verificaban en una pequeña aldea desconocida, situada en medio de colinas y de la cual se hablaba. | John Bertolucci who had come to Me|ugorje in late 1982 and early 1983 to make the first documentary on the events being reported in the little, unknown village, between the hills. |
La delegación del Estado justificó los cambios en el contexto de violaciones a la libertad de expresión que se verificaban en la anterior administración, la velocidad de los cambios en las tecnologías de la información y la posterior convalidación de estas normas por parte del Poder Legislativo. | The State delegation justified the changes in the context of violations to freedom of expression seen in the previous administration, the speed of technological changes in information technologies, and the subsequent ratification of these regulations by the legislative branch. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
