van a sacar
Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofsacar.

sacar

Van a salir ahí y se van a sacar la foto del equipo nacional como las profesionales que son.
You're gonna go out there and take the National Team picture like the professionals you are.
¿Eres consciente de que vas a estar delante del Trono donde se van a sacar todas las cosas a la luz?
Are you aware that you are going to stand before the throne where everything will be revealed?
Echando un vistazo al programa de la conferencia, entiendo que se van a sacar a debate asuntos específicos relativos a la ejecución.
A glance at the conference programme shows me that specific matters relating to the implementation are up for discussion.
El tiempo para empezar a juzgar y a separar a los que van a ascender y a los que se van a sacar está a la mano.
The time to begin judging and separating those to ascend and those to be removed is at hand.
Si se van a sacar fondos de la Categoría 1 durante los dos próximos años, ¿de dónde espera que salgan esos fondos a partir de 2003?
If you are taking money from Category 1 for the next two years, where do you expect that money to come from in 2003?
Se van a sacar 10 millones en billetes.
They're gonna walk away with 10 million in cash.
Word of the Day
to cast a spell on