van a introducir
Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofintroducir.

introducir

Esto garantiza una amplia aceptación de los cambios que se van a introducir.
This guarantees broad acceptance of the changes being made.
Los casinos basados tierra se van a introducir máquinas de mezcla en las mesas.
The land based casinos are going to insert shuffle machines at the tables.
La solución consistente en que los datos biométricos se van a introducir en dos fases es buena.
The solution whereby biometrics are to be introduced in two stages is a good one.
El modo interactivo es más cómodo si se van a introducir más comandos ceph en una fila.
The interactive mode is more convenient if you are going to enter more ceph commands in a row.
Por eso se han cambiado un tanto las medidas de incitación para las actividades económicas y se van a introducir nuevos mecanismos.
Therefore, the incentives in the economic activities have been slightly changed and new mechanisms introduced.
Se esta reformando el plan de estudios de todas las disciplinas y niveles, y se van a introducir nuevos libros de texto.
Curricula for all subjects and levels are being reformed and new text books are being introduced.
Entre los siglos XVI y XVII, las tendencias del manierismo procedentes de Italia se van a introducir en Ronda, especialmente en algunos conventos.
Between the 16th and 17th centuries the fashion of Mannerism from Italy were introduced in Ronda, especially in some convents.
Aun cuando la consulta popular no ha terminado todavía y aunque el borrador se van a introducir sin duda cambios, éste y otros principios básicos permanecerán seguramente intactos.
Although the grassroots consultation is not yet completed, and the draft will undoubtedly undergo changes, this and other basic principles are expected to remain intact.
Primera: la Comisión debe adoptar las medidas adecuadas para que los sistemas de tasas que se van a introducir ahora no ocasionen distorsiones en la competencia entre los puertos.
First of all, the Commission must be urged to ensure that the system of charges now being introduced does not distort competition between ports.
Acogemos de manera especialmente favorable las reformas y los cambios que nosotros creemos que deben introducirse y, si la Comisión está dispuesta, que se van a introducir de resultas de este informe.
We particularly welcome the reforms and changes which we believe ought to be and, Commission-willing, will be introduced as a result of this report.
Dado que se van a introducir nuevas modificaciones, conviene, por razones de claridad, proceder a la refundición de dichas Directivas y, con fines de simplificación, reunir sus disposiciones en un texto único.
As new amendments are now being introduced, it is appropriate to recast the Directives for the sake of clarity and merge their provisions together into a single instrument with a view to simplification.
En la colaboración de este año se van a introducir las novedades en la regulación relativas al tratamiento del carbón nacional y se va a profundizar en el estudio del efecto de la presencia de generación eólica en el sistema.
In this collaboration focus will be on the new regulation about national coal plants and analizing the effect of wind generation plants in the system.
Mi otra preocupación está relacionada con los sistemas de producción paralelos y un gran problema en el mercado si se van a introducir sistemas de producción con jaulas acondicionadas mientras se sigue produciendo con los sistemas actuales.
My other concern relates to parallel production systems and a huge problem in the marketplace if we have enriched cages coming into production while the current systems remain in production.
Habida cuenta que en 2002 se van a introducir las monedas y billetes denominados en euros, yo no puedo aceptar la decisión de consignar en la reserva los créditos de Prince para el ejercicio 2001.
In view of the fact that euro banknotes and coins are to be introduced in 2002, I cannot accept the decision to place the appropriations from PRINCE in the reserve in financial year 2001.
Los Miembros han manifestado su satisfacción por la constante reducción de los aranceles en el marco del TLCAN y de los Acuerdos de la OMC y los nuevos recortes autónomos que se van a introducir en los tipos preferenciales y n.m.f.
Members welcomed the continued reductions in tariffs under the NAFTA and WTO agreements and the further autonomous cuts being made in m.f.n. and preferential rates.
Android N está en el centro de nuestra atención esta última semana: después del lanzamiento de la primera versión (Developer Preview), hemos visto muchas nuevas características que se van a introducir en la nueva versión de Android.
Android N is the focus of our attention in this last week: after the release of the first Developer Preview, we have seen many new features that have been introduced in the new version of Android.
Nosotros somos, en efecto, la autoridad presupuestaria, al menos una parte de la misma, y yo creo que la Comisión no puede decir así como así que se van a introducir recortes o que habrá que hacerlo.
It is we who are the budgetary authority, or at least part of it, and I think that the Commission cannot simply say we shall make cuts or we shall have to make cuts.
El requisito de registrar en un sistema central los equipos radioeléctricos que se van a introducir en el mercado puede mejorar la eficacia y la efectividad de la vigilancia del mercado y contribuir así a garantizar un elevado nivel de conformidad con la presente Directiva.
A requirement to register in a central system radio equipment to be placed on the market may enhance the efficiency and effectiveness of market surveillance and thereby contribute to ensuring a high level of compliance with this Directive.
En Irlanda se van a introducir dos enmiendas constitucionales en materia de familia y sobre el caso que acabo de mencionar y creo que necesitamos ver dónde encaja la UE en el ámbito de los derechos de la infancia para que en Irlanda votemos de manera correcta.
We are to have two constitutional amendments in Ireland on the issue of the family and the case I just mentioned, and I think we need to see where the EU fits into children's rights so that we vote in Ireland in the right way.
Word of the Day
midnight