cerrar
Este año se van a cerrar 1.054 escuelas. | This year,1,054 schools will close. |
Pero las fisuras que aparecieron en el sistema imperialista mundial no se van a cerrar rápidamente. | However, the cracks opened in the imperialist system of the world will not be bridged soon. |
¿Declarará el Consejo concretamente que se van a cerrar los reactores nucleares existentes que no cumplan con las normas? | Will the Council state specifically that existing nuclear reactors which do not meet standards will be closed? |
Los resultados de las últimas elecciones abrieron unas grietas que no se ve cuándo se van a cerrar. | The results of the last elections opened several cracks and it cannot be predicted when they will be closed. |
Como resultado de la intervención de las autoridades educativas lituanas, se van a cerrar unas 100 clases de colegios polacos. | As a result of action taken by the Lithuanian education authorities, around 100 Polish school classes are to be closed. |
No obstante, al mismo tiempo no debemos interpretar que este informe indica que se van a cerrar las fronteras de la UE. | At the same time, however, we must not interpret this report as meaning that the EU's borders are going to be closed. |
Además, es necesario considerar el ajuste de los componentes y sub-componentes que continúan y los que se van a cerrar, para aumentar la sostenibilidad de las estructuras apoyadas. | In addition, consideration should be given to a review of the continuing components and subcomponents and those which are to be closed, to enhance the sustainability of supported structures. |
Esta contradicción, los monopolios automotrices del mundo quieren solucionarla así que en el mundo entero se van a cerrar decenas de plantas y se van a eliminar centenares de miles de puestos de trabajo. | The worldwide monopolies want to solve this contradiction by closing down dozens of plants worldwide and cutting hundreds of thousands of jobs. |
Dados los riesgos del transporte de estos residuos, creo que ahora lo mejor es que los enterremos en las centrales nucleares que se van a cerrar y que ya no se transporten a otro lugar. | Given the risks involved in transporting this kind of waste, the best solution is to bury it in the nuclear power stations which are condemned for closure and not to transport it to another location. |
Además, es necesario considerar la revisión de los componentes y los subcomponentes que continúan y los que se van a cerrar, definiendo los grupos-objetivo en los cuales se debe focalizar el programa para aumentar la sostenibilidad de las estructuras apoyadas. | In addition, consideration should be given to a review of the continuing components and subcomponents and those which are to be closed, identifying the target groups on which the programme should focus to enhance the sustainability of supported structures. |
Sin una resistencia activa de las amplias masas, que hoy día debe ser organizada a nivel internacional, ni se van a cerrar las centrales nucleares existentes, ni se va a evitar que en los próximos años se construyan en todo el mundo 400 nuevas centrales nucleares. | Without the active resistance of the broad masses, which has to be organized internationally today, neither the existing nuclear power plants will be shut down nor will it be prevented that in the next years 400 projected new nuclear power plants will be built worldwide. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.