valorizar
Sus residuos se valorizan o se reciclan al 95%. | Its waste is 95% recovered or recycled. |
Los productos de la compañía se valorizan mejor y ahora la marca es más reconocida que nunca. | The company's products are better valued, and the brand is now more familiar than ever before. |
En las sensaciones, se valorizan, se especula con ellas. | You appreciate these sensations, and speculate about them. |
Algunas tareas se valorizan, nuevas tareas aparecen. | Some tasks become more valuable. New tasks have to be done. |
Los hombres se hacen belicosos, pescan y se valorizan a través de las tareas más dolorosas. | The men are done warlike, they fish and are developed through the most painful tasks. |
Por ejemplo, los materiales valiosos no siempre se identifican, ni se recogen por separado ni se valorizan adecuadamente. | For example, valuable materials are not always identified, collected separately, or adequately recovered. |
Una pequeña cantidad de hidrocarburos volátiles incondensables, que se valorizan energéticamente en la propia caldera de la Planta. | A small amount of non-condensible volatile hydrocarbons which may be burnt for energy in the boiler of the plant itself. |
Es el ambiente en que se valorizan los diversos aspectos del carisma y las diversas exigencias de las personas. | It is the milieu in which the different aspects of our charism and the different requirements of persons are discussed. |
Las reglas del blackjack establecen que las cartas se valorizan según su valor numérico (por ejemplo, una carta de un 3 tiene un valor de 3 puntos). | Blackjack rules state that numbered cards are valued at their numeric value (i.e. a 3-card is worth 3 points). |
Se han difundido propuestas en las que se valorizan tanto el diagnóstico como la expansión de las hipótesis y los conocimientos previos de los alumnos sobre el sistema de escritura. | Proposals were disseminated that encouraged the diagnosis and extension of students' previous knowledge and hypotheses on the system of writing. |
Sus propiedades y capitales se valorizan, sus contratos de construcción con el Fisco se reajustan, y los precios de sus productos suben llevando siempre la delantera a las alzas de remuneraciones. | His property and his capital become more valuable, his construction contracts with the State are revalued, and the prices of his products always rise ahead of wage increases. |
Los residuos que se valorizan (ya sea internamente o externamente) suponen un coste nulo para la empresa y en algunos casos, puede llegar a suponer un ingreso si estos residuos se venden a otra empresa. | Waste that is recovered (either internally or externally) is not a cost for the company and in certain cases can even lead to income if the waste is sold to another company. |
Trabajar en SMC-Certificazioni significa entrar en un grupo internacional donde se valorizan las capacidades y los conocimientos técnicos y profesionales; y a la vez la capacidad de entender y solucionar los problemas de los clientes. | Working with SMC-Certificazioni means to be part of an international team, where technical skills and expertise are enhanced as well as the ability to solve problems and to understand customers' needs. |
Las letras se valorizan mediante muy altas tasas de interés (entre un 26,5% y un 38% anual, en los últimos dos años) y finalmente el inversor convierte nuevamente su capital inicial, más la ganancia financiera, a dólares. | The bills are valued through very high interest rates (between 26,5% and 38% annually, in the last two years) and finally, the investor converts his initial capital once more, plus the financial gains, to dollars. |
Pregúntense como ustedes se valorizan, y si ustedes están en un camino espiritual es por el nivel de su conciencia espiritual y de pronto más importante, como ustedes aplican esto en su vida diaria. | You might ask how you assess yourself, and if you are on a spiritual path it is by the level of your spiritual consciousness and perhaps even more importantly, how you apply it in your everyday life. |
En este nuevo concepto de construcción se valorizan modularidad de la arquitectura, simplificación del ensamblaje, reversibilidad total de la estructura, compatibilidad del sistema con todas las zonas sísmicas, rapidez de realización y ahorro seguro en cuanto a costes de cimientos. | In this new conception of construction some important aspects are valued: modular architecture, simplified assembly, complete reversibility of the structure, system compatibility with all seismic zones, speed of implementation, definite savings on the cost of the foundation. |
«residuos de envases valorizados»: la cantidad de residuos de envases generados en un Estado miembro que se valorizan en el propio Estado miembro, en otro Estado miembro o fuera de la Comunidad; | ‘recovered packaging waste’ means the quantity of packaging waste generated in a Member State that is recovered, irrespective of whether the packaging waste is recovered within the Member State, in another Member State or outside the Community; |
Por un lado, se valorizan los costos y beneficios y la propia Comisión escribe que la situación presupuestaria actual hace que los costos de los acuerdos en vigor dejen poco margen de maniobra para la negociación de nuevos acuerdos y comprometan incluso la renegociación de los actuales. | On one hand, we point out the costs, and the benefits, with the Commission itself stating that the current budgetary situation is such that with the cost of current agreements we have very little room for manoeuvre when negotiating new agreements or renegotiating existing ones. |
Se valorizan todos y ningún perjuicio podría establecerse a su contra. | All are developed and no damage could be established in their opposition. |
Se valorizan los espacios institucionales en los que lo imaginario colonial instituido puede ser disputado por distintos actores, y se propone observar nuestras prácticas y posiciones en los dominios de injerencia que nos sean propios con respecto a cómo construimos imaginarios y memoria hoy. | This essay highlights the institutional spaces where the established colonial imaginary can be disputed by different actors, and aims to look upon our practices and stances in the our domains of intervention, concerning how we are building upon imaginaries and memory in the present. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.