Mucha gente se va a saber que me falta. | A lot of people are gonna know that I'm missing. |
¿No se va a saber lo que estás haciendo? | Aren't they gonna know what you're doing? |
La verdad se va a saber, puede que hoy no pero pronto. | The truth is gonna come out... maybe not today, but soon. |
Es decir, la verdad se va a saber tarde o temprano, ¿verdad? | The truth's bound to come out sooner or later, right? |
Sea lo que sea, eso se va a saber. | Whatever it is, it will come out. |
Algún día se va a saber todo, y vamos a tener un disgusto. | Some day it will all come out and it won't be pretty. |
Qué es lo que se va a saber? | What will all come out? |
Pero todo se va a saber, verdad? | It'll all come out, won't it? |
Aunque obviamente la institución [Carabineros] lo va a encubrir y todo, yo sé que se va a saber quién fue la persona. | Though obviously the institution [Carabineros] is going to cover it up, I know that they will know who the person was. |
Creo que guardo el secreto tanto como pudo, pero ahora todo eso se va a saber, ella solo quería que supiese la verdad. | I think she'd kept it secret for as long as she could, but now that it was all going to come out, she just wanted me to know the truth. |
Estamos acabados. Se va a saber que Jenn está fuera de control. | It's gonna get around that Jenn's out of control. |
Se va a saber, es la naturaleza. | It's gonna come out, it's from nature. |
Se va a saber, ¿verdad? | She's gonna find out, isn't she? |
Se va a saber. | It's going to come out. |
¿Se va a saber? | Is it gonna come out? |
Se va a saber. | It's gonna come out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.