va a manifestar
Informal futureél/ella/ustedconjugation ofmanifestar.

manifestar

El entorno necesario para este acontecimiento se va a manifestar pronto.
The environment required for this event is soon to manifest.
Ustedes tienen un gran destino que se va a manifestar ahora.
You have a great destiny that is now to become manifest.
¡Pronto se va a manifestar la total extensión de ello!
Soon, the full extent of this is to manifest!
¡Ahora se va a manifestar ante vosotros una realidad totalmente opuesta!
Now a wholly opposite reality is to unfold before you!
¡El plan divino del Creador se va a manifestar!
The Creator's divine plan is to manifest!
Uno de esos equipos se va a manifestar.
Hey, one of these teams is gonna step up, son.
Su Primer Contacto ha alcanzado el momento en que se va a manifestar.
Your First Contact has reached the moment where it is to be manifested.
¿Cuándo aprenderá la Comisión y cómo se va a manifestar esto?
When will the Commission learn, and how will that be demonstrated?
¡Ese milagro ya se va a manifestar!¡Hosanna!
This miracle is now to manifest! Hossana!
¿Cómo se va a manifestar ese plan, esa agenda?
Their plan, their agenda, is going to be played out as what?
¡Ese milagro ya se va a manifestar!
This miracle is now to manifest!
Estamos seguros de que una pequeña parte de este proceso se va a manifestar ya.
We are sure that a small part of this process is indeed to manifest.
Un mundo amoroso se va a manifestar cuando las personas aprendan a amarse unas a otras.
A loving world will manifest when people learn to love one another.
¡Luego vais a ser liberados y un nuevo reino se va a manifestar ante vosotros!
Then, you are to be freed and a new realm manifested before you!
Él se va a manifestar de nuevo.
Look, He has willed it to be.
Nuestros embajadores están actualmente estableciendo el cuándo y el cómo se va a manifestar el nuevo gobierno.
Our ambassadors are presently setting up when and how new governance is to manifest.
Hay un calendario especial establecido por el Cielo que ya se va a manifestar ante vosotros.
There is a special agenda set forth by Heaven, which is now to manifest before you.
Sentimos profundamente la responsabilidad de explicaros algo de lo que se va a manifestar en vuestras vidas.
We deeply feel the responsibility of explaining to you something of what is to manifest in your lives.
Por tanto, sabed profundamente en vuestro corazón que habéis ganado y que esto se va a manifestar pronto.
Therefore, know deep in your heart that you have won and that this is to be manifested shortly.
Por el contrario, se va a manifestar un nuevo paradigma que les empujará a ustedes rápidamente hacia la Plena Conciencia.
Rather, a new paradigm is to manifest, which pushes you swiftly toward Full Consciousness.
Word of the Day
haunted