va a estrellar
Informal futureél/ella/ustedconjugation ofestrellar.

estrellar

Quizás se va a estrellar contra un árbol.
Maybe he's gonna drive that thing straight into a tree.
Es como estar en un avión que sabes que se va a estrellar.
It's like being on a plane that you know is gonna crash.
No más, no puedes bajarte del que se va a estrellar.
Not any more, you can't get off the ones that crash.
Mi avión no se va a estrellar.
My plane is not going to crash.
Papá, creo que se va a estrellar.
Dad, I think it's gonna crash.
¡El avión se va a estrellar!
The plane's going to crash!
El avión se va a estrellar.
The plane's gonna crash.
Este avión se va a estrellar.
This plane is going to crash
Nadie se va a estrellar.
No one is going to crash.
¿El avión se va a estrellar?
The plane is gonna crash?
El avión se va a estrellar.
I'm on a plane and it's going to crash.
¡No se va a estrellar!
It's not gonna crash!
No se va a estrellar.
It won't fall to the ground.
Y un día de estos se va a estrellar y se va a hacer mucho daño.
One day he's going to be really disappointed, really hurt.
¡No, se va a estrellar!
No! It's gonna crash! It's gonna crash!
¡No, se va a estrellar!
It's gonna crash! It's gonna crash!
Ahora su meta se va a estrellar debido a las maravillosas habilidades y a las sabias estrategias del Cielo y a la maravilla que es el Primer Contacto.
Now its goal is to be dashed due to the marvelous abilities and wise strategies of Heaven and the wonder that is First Contact.
¡El avión se va a estrellar! ¡Tenemos que saltar en paracaídas!
The plane is going to crash! We need to bale out!
¡Se va a estrellar!
It's going to make a crash landing!
¡Se va a estrellar!
It's going to crash!
Word of the Day
spiderweb