va a escapar
Informal futureél/ella/ustedconjugation ofescapar.

escapar

Mi hijo se va a escapar de la prisión, doctor.
My son must get out of prison, doctor.
No creas que se va a escapar, somos la ley aquí.
Don't think you will escape, we are incharge of law here.
Jarrett se va a escapar de aquí y yo saldré con él.
Jarrett's getting out of here and I'm going with him.
Si alguno se va a escapar y esconderse, avisadme.
If any of you are gonna run off and hide, let me know.
No se va a escapar esta vez.
He's not going to escape this time.
Este tipo se va a escapar a México y se termina todo.
This guy is going to skip to Mexico and game over.
¿Eso significa que se va a escapar?
That means he's going to get away?
Si no nos movemos ahora, el objetivo se va a escapar.
We don't move now, the HVT is gone.
Tu prisionero se va a escapar.
Your prisoner's going to escape.
No se va a escapar, es inocente.
He's not gonna run, he's innocent.
No se va a escapar, te lo garantizo.
She won't run away, I guarantee you.
O sea, ¿adónde se va a escapar?
I mean, where's she gonna run to?
No se va a escapar con eso.
He won't get away with it.
Esto no es una declaración, y no se va a escapar tan fácilmente.
This isn't a deposition, and you're not getting out of this that easily.
No, esta vez no se va a escapar.
No, you won't escape this time.
No se va a escapar impune.
He's not gonna get away with it.
No se va a escapar, déjala.
She ain't going to get away. Turn her loose.
Sabe que se va a escapar.
You know he's gonna break out.
Chicos, se va a escapar.
Guys, he's gonna get away.
Aquí no se va a escapar.
Here you will not get away.
Word of the Day
to boo