va a enfrentar
Nuestra pequeña se va a enfrentar al mundo. | Our little girl's going out to face the world. |
Es porque significa que se va a enfrentar a Circe solo. | It's because he means to face Circe alone. |
Bueno, se va a enfrentar de 25 años a perpetua. | Well, he's looking at 25 to life. |
No puedo trabajar con él si se va a enfrentar conmigo por cada cosa. | I can't work with him if he is gonna fight me on every single thing. |
No se va a enfrentar al amo. | You're not facing the Master. |
¡Abe ha vuelto, y el héroe se va a enfrentar su desafío más extraño hasta ahora! | Abe's back, and the original hero's about to face his oddest challenge yet! |
Sin embargo, este solo es uno de los mayores desafíos a los que se va a enfrentar la Unión durante los próximos años. | However, this is also one of the greatest challenges facing the Union in the coming years. |
Porque se va a enfrentar a problemas económicos, unos fruto de su propia responsabilidad y otros por la crisis económica internacional. | It's going to come up against some economic problems, some of its own making and others due to the international economic crisis. |
El cuerpo debe estar en sintonía con la hazaña a la que se va a enfrentar al hacer el Camino de Santiago en bicicleta. | The body must be in tune with the feat that it is going to face when making the Camino de Santiago by bicycle. |
En un cierto punto en el tiempo, que se va a enfrentar el problema de una aplicación que no sea compatible con su dispositivo Android. | At a certain point in time, you are going to face the issue of an application that won't be compatible with your Android device. |
Si sigue este método para deshacerse de la clave de acceso, que definitivamente no se va a enfrentar el mismo problema en un futuro próximo. | If you follow this method for getting rid of the passcode, you are definitely not going to face the same issue in the near future. |
Además es igualmente importante, el conocimiento del equipo y los jugadores a los que se va a enfrentar y las tácticas que es probable que ellos utilicen. | As important, is an awareness of the team and individuals you're up against - and the tactics they are likely to employ. |
España se va a enfrentar, previsiblemente en la primera mitad del siglo XXI, a cambios demográficos y socio-económicos que pueden suponer un importante impacto en su sistema de salud. | In the first half of the 21st century, Spain looks set to be facing demographic and socioeconomic changes which may suppose an important impact on its healthcare system. |
Incluso si tienen éxito en evitar un desastre nuclear importante en esta ocasión, se va a enfrentar a una crisis energética importante con muchos de sus reactores fuera de acción. | Even if they succeed in avoiding a major nuclear disaster this time around, they are going to face a major energy crisis with many of their reactors out of action. |
Permítanme añadir aquí que la I+D es de vital importancia si la industria europea quiere ser capaz de atajar los desafíos competitivos a los que se va a enfrentar a medio y largo plazo. | May I add here that R&D is of vital importance if European industry is to be able to tackle the competitive challenges it faces in the medium to longer term. |
Necesitará de todas las habilidades de liderazgo de las que dispone, algo de suerte y mucha buena voluntad para cumplir con los retos a los que se va a enfrentar como el próximo presidente de EEUU. | He will need all the leadership skills at his disposal, some luck and much good will to meet the challenges that he will face as America's next President. |
He apoyado el informe del señor Garriga Polledo porque creo que su esquema general está justificado en vista de las dificultades a las que se va a enfrentar la Unión durante los próximos años. | I supported Mr Garriga Polledo's report because I found its general outlines justified in the light of the challenges that the European Union is to face over the coming years. |
Pero quiero empezar con una pregunta que me parece vital para entender la situación actual de la industria de los restaurantes en un contexto internacional y el nuevo ciclo al que este sector se va a enfrentar. | But I want to start with a question that seems vital to understand the current situation of the restaurant industry in an international context and the new cycle that this sector will face. |
Precisamente de cara a los gigantescos desafíos organizativos a los que se va a enfrentar la Unión en un futuro próximo, tales acumulaciones de ayudas no deben ser posibles en el futuro. | Such cumulations of subsidies must be avoided at all costs in the future, particularly bearing in mind the massive organizational challenges which the Union will have to face in the near future. |
Es importante conocer las probabilidades a las que se va a enfrentar al jugar así que estudie esta tabla y memorícela si quiere convertirse en un jugador de Ruleta más inteligente y consumado. | It's important to understand the odds you face when making any decision when gambling so study this table and commit it to memory if you want to become a smarter and more accomplished Roulette player. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
