va a dedicar
Informal futureél/ella/ustedconjugation ofdedicar.

dedicar

A esta cuestión se va a dedicar una sesión especial del Consejo de Seguridad de la ONU, en la que participará el presidente Barack Obama.
Also devoted to this issue will be a special session of the UN Security Council, with the participation of US President Barack Obama.
¿Puedo preguntar a qué se va a dedicar exactamente?
May I ask what exactly you will be doing?
¿A qué se va a dedicar a partir de ahora?
What will you do from now on?
¿Y a qué se va a dedicar?
And what is he dedicated to?
Un 70% del presupuesto suplementario se va a dedicar a la acción de incineración.
Seventy per cent of the supplementary budget is to be used to pay for the incineration campaign.
El Consejo dice que un 60 % de los recursos de los fondos estructurales se va a dedicar a los objetivos de Lisboa.
The Council talks in terms of 60% of structural funds resources going to the Lisbon objectives.
Si se va a dedicar algo de tiempo y esfuerzo en la reparación de su puntaje de crédito, entonces puede hacerlo con éxito.
If you are will to devote some time and effort into repairing your credit score then you can successfully do so.
El objeto de la sociedad determina la actividad a la que ésta se va a dedicar y puede estar compuesto por una o varias actividades.
The purpose of the company determines the activity it will pursue, and may comprise one or more activities.
El capítulo clave de este informe de 2009 se va a dedicar a la competencia en el contexto de esta crisis económica y financiera.
The key chapter of this 2009 report will be dedicated to competition in the context of this economic and financial crisis.
También es importante que se haga un análisis de la eficacia de las redes transeuropeas y el dinero que se va a dedicar a ellas.
It is important to conduct an investigation into the effectiveness of the trans-European networks and the money tied up in them.
Quiero añadir que, algunas personas piensan que nuestro Centro solo se va a dedicar a la traducción literaria, pero no es así.
Furthermore, some people think that AzTC is going to deal only with literary translation, but I would rather disagree with such interpretation.
Habrá que indicar el Código Nacional de Actividades Económicas (CNAE) al menos de la actividad principal a que se va a dedicar la sociedad.
It is imperative to indicate the CNAE (National Economic Activities Code) at least of the main activity that the company is to pursue.
Y más recientemente, con la Ley 8/2013 de rehabilitación, regeneración y renovación urbana (LRRRU) al que se va a dedicar esta reflexión y que se presenta aquí someramente.
And more recently, with the Law 8/2013 Rehabilitation, regeneration and urban renewal (LRRRU) to which to dedicate this reflection and briefly presented here.
Puesto que el sector de la Justicia es aún el desafío más grande, una atención especial se va a dedicar a este área, se dice en el comunicado.
Bearing in mind that the judicial sector is still a main challenge, special attention will be paid to this area.
Y más recientemente, con la Ley 8/2013 de rehabilitación, regeneración y renovación urbana (LRRRU) al que se va a dedicar esta reflexión y que se presenta aquí someramente.
And more recently, with the Law 8/2013 Rehabilitation, regeneration and urban renewal (LRRRU) al que se va a dedicar esta reflexión y que se presenta aquí someramente.
La zona central del complejo que debería estar terminado en dos años, se va a dedicar a restaurantes, una piscina común y recepción.
The central part of the facility, which should be completed in two years, has been reserved for a catering area, a communal swimming pool and a reception desk for this zone.
Cuando funde una empresa, deberá decidir el tipo de sociedad, el nombre de la empresa y el sector de actividad al que se va a dedicar.
Leisure Yritysmuodot Company forms When establishing a business, the company form, the name of the company and choice of the field of activity have to be chosen.
Por tanto lo primero que deberá tenerse en cuenta es si la actividad a la que se va a dedicar la sociedad, por sus especiales circunstancias, requiere una forma social concreta.
The first aspect to be taken into account, then, is whether the activity to be undertaken by the company requires a particular corporate form, because of its specific circumstances.
En consecuencia, me gustaría preguntarle al señor Comisario: ¿se va a dedicar, en el futuro inmediato, suficiente atención o ya se le está dedicando a la adecuada puesta en marcha de proyectos alternativos de transporte?
Therefore, I would like to ask the Commissioner whether, in the immediate future, sufficient attention will be devoted or is being devoted to the suitable implementation of alternative transport projects?
Dacic añadió que una atención especial se va a dedicar también a la estabilidad regional y a las relaciones con los Estados vecinos, a fin de contribuir a la solución de los problemas del pasado y evitar eventuales nuevos conflictos.
Dačić added that special attention would be focused on regional stability and relations with the neighbouring countries in order that one should contribute to the resolving of past issues and prevent any new conflicts.
Word of the Day
Weeping Woman