va a anunciar
Informal futureél/ella/ustedconjugation ofanunciar.

anunciar

Bueno por lo que Beyoncé se va a anunciar un embarazo en el mes de febrero(2017)
Okay so Beyoncé is going to announce a pregnancy in the month of February(2017)
¡Sin ellos no podría suceder la victoria que se va a anunciar dentro de poco!
Without them the victory that is shortly to be announced could not have happened!
Hay, por ejemplo, la nueva moneda de arco iris de la Reserva de Hacienda que se va a anunciar pronto.
There is, for example, the soon to be announced new Treasury Reserve (Rainbow) currency.
La pregunta n.º 37 no se va a anunciar, ya que su tema figura en otro punto del orden del día del presente periodo parcial de sesiones.
Question No 37 will not be called given that its subject is covered by another item on the agenda for this part-session.
Hasta ahora no podemos revelar los detalles de esto ya que este reacondicionamiento se va a anunciar después de que el régimen global de cambios esté colocado firmemente en su lugar.
As yet, we cannot reveal details of this, as this overhaul is to be announced after the global regime changes are firmly in place.
Los medios para que suceda esto están colocados en su lugar, y todo esto se va a anunciar dentro de muy poco por un nuevo gobierno provisional en Washington.
The means for this to happen is in place, and quite shortly, all of this is to be announced by a new caretaker government in Washington.
Se va a anunciar el domingo.
It's gonna be announced Sunday.
Se va a anunciar de repente un cambio poderoso en la dirección del mundo y se van a hacer esas entregas.
A mighty shift in world direction is to be suddenly announced and those deliveries are to be made.
Word of the Day
bat