Possible Results:
ubicara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofubicar.
ubicara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofubicar.
ubicará
Futureél/ella/ustedconjugation ofubicar.

ubicar

George Washington, durante su presidencia, ordenó que uno de los dos arsenales que tenía el país se ubicara en Harpers Ferry.
George Washington, during his presidency, arranged to have one of the country's two arsenals situated at Harpers Ferry.
Si esta agencia conjunta de policía fronteriza se ubicara en otro lugar fuera de Finlandia, ¿hay intención de trasladar también a dicho lugar al equipo de expertos fineses?
If this joint border police agency were located somewhere other than in Finland would the intention be for this Finnish team of experts also to be ultimately stationed there?
Pudiera ser que se construyera la necrópolis en un lugar iluminado solo durante ese día o que, una vez construida, se ubicara la tumba en el sitio más apropiado.
It may well be that the necropolis was either built on a site illuminated by the solstice, or, once it had been built, the tomb was placed in the most appropriate place.
Y él se ubicará a la izquierda.
And he sets up on the left side.
La sede principal se ubicará normalmente en la institución de acogida.
The Headquarters shall normally be established at the Host Institution.
Allí se ubicará el santuario del Lugar Santísimo.
Within it the sanctuary of the Most Holy Place will be located.
¿Dónde se ubicará el proyecto?
Where will the project be located?
En los pisos superiores se ubicará el archivo.
Upper floors will house the archives.
Finalmente se ubicará su lugar en un museo que hasta ahora no se ha identificado.
It will finally find its place at a museum not yet identified.
Pregunta: ¿Dónde se ubicará el servicio web?
Where will the Web service be located?
El tecnólogo radiológico se ubicará detrás de una ventana de protección mientras se toma la imagen.
The radiologic technologist steps behind a protective window while the image is taken.
El tecnólogo radiológico se ubicará detrás de una ventana de protección mientras se toma la imagen.
The radiologic technologist will step behind a protective window while the image is taken.
Al mismo tiempo, se ubicará un ECG para tomar imágenes de los movimientos de su corazón.
At this time, an ECG will also be placed to image the motion of your heart.
En el piso once se ubicará un solarium con parrillero para uso común de todas las unidades.
Solarium with barbecue for shared use by all units will be located in the eleventh floor.
La feria se ubicara junto con 3 otros importantes eventos: Logística, Packaging Innovation y Label & Print donde TSC presentara su productos.
This important fair is collocated with 3 others shows: Logistics, Packaging Innovation and Label&Print where TSC exhibits its products.
Según señaló Sainz, fueron unas pocas horas que pasaron con movilización de por medio para que se ubicara al joven dirigente.
According to Sainz it took a few hours to find the young activist.
Luego, los indios serían extinguidos por los colonizadores, y pasaría mucho tiempo hasta que allí se ubicara un asentamiento definitivo.
Then the Indians were extinguished by the colonizers, and it be long until there was located a permanent settlement.
La Oficina está de acuerdo en que sería más apropiado que la función de consultoría de gestión se ubicara fuera de la Oficina.
The Office agrees that the management consulting function would more appropriately be positioned outside OIOS.
No se conserva el que fuera tercer piso de este conjunto, en el que quizá se ubicara una torre de señales.
The third floor of this building, where there probably used to be a signal tower, has not been preserved.
En realidad, no nos ha gustado demasiado esta decisión, ya que esperábamos que la sede central del IET se ubicara en Wroclaw.
Actually, we were not that pleased with this decision, as we had expected the EIT headquarters to be located in Wrocław.
Word of the Day
tombstone