Con una crisis de la adolescencia se tuvo que afrontar todo. | With a crisis of adolescence had to face everything. |
El primer resultado de cada prueba no se tuvo en cuenta. | The first result of each test was not taken into account. |
Por supuesto, eso se tuvo en cuenta en la ecuación. | Of course, that was factored into the equation. |
Por ese motivo, se tuvo que suspender la Convención hasta 2004. | For that reason the Convention had to be adjourned until 2004. |
La comunidad de Guadalajara se tuvo que dispersar. | The community of Guadalajara had to disperse. |
Las que no se tuvo que ceder sus asientos a los demás. | Those that were not had to cede their seats to others. |
Por esta razón, la información no se tuvo en cuenta. | For this reason the information was disregarded. |
Especialmente porque Kai se tuvo que encargar y mezclar muchas pistas. | Especially because Kai had to handle and mix a lot of tracks. |
Obviamente, la lámina de plástico se tuvo que contradecir. | Obviously, the plastic sheet had to be wider. |
Samuel dijo que Clara se tuvo que ir. | Samuel said that Clara had to go. |
Negrete se tuvo que conformar con la plata. | Negrete had to conform with the silver medal. |
Al analizar el perjuicio, se tuvo en consideración este hecho. | This fact was taken into consideration when conducting the injury analysis. |
No obstante, esto no se tuvo en cuenta en la tasación. | This was however not taken into account in the value assessment. |
Zaynab, de cuya edad nunca se tuvo noticia, era jovencísima. | Zaynab, whose age was never recorded, was a very young woman. |
Y por eso se tuvo que ir. | And that's why he had to go. |
No se tuvo en consideración su discapacidad física. | No consideration was given to his physical disability. |
El carro se tuvo que haber detenido por aquí. | The carriage would have pulled up around here. |
No se tuvo en pie durante tres meses. | He couldn't stay on his pins for three months. |
En la investigación judicial no se tuvo en cuenta este aspecto del incidente. | The judicial investigation did not consider this aspect of the incident. |
La fabricación mecánica se tuvo que instalar en las antiguas caballerizas. | The mechanical production department was accommodated in former stables. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
