Possible Results:
turnar
Hacia el 15 de agosto, el caso se turnó nuevamente al juez Montañez, quien había regresado a Colombia. | By Aug. 15, the case was back to Judge Montañez, who had returned to Colombia. |
Las astas idénticas, tatuadas a ambos lados de la frente, se arrugaron cuando su rostro se turnó en un rictus de excitación, casi de júbilo, al ver una nueva presa. | The twin horns tattooed on either side of the forehead wrinkled as his face shifted into a rictus of excitement, almost glee, at seeing new prey. |
Realizando todos mis miedos y mi falta de descansó, mi familia se turnó para dormir conmigo y me sintiera más seguro, empezando con mi hermana más pequeña. | Realizing my fears and restlessness, my family took turns sleeping in my room to comfort me, starting with my little sister. |
Una vez más, como en reuniones anteriores, grupo tras grupo se turnó para subir al escenario y hacer breves declaraciones sobre su contribución a la Tierra, a la humanidad y al Gran Experimento. | Once again, as in the previous meetings, group after group took turns taking the stage to make short statements of what they had contributed to the Earth, humanity and the Grand Experiment. |
Finalmente, con respecto al acceso a la información, la Parte alegó haber informado a los Peticionarios que su solicitud se turnó a la dependencia que detenta la información solicitada, misma que no obraba en los archivos donde se había solicitado. | Finally, with respect to access to information, the Party claims to have notified the Submitters that their request was forwarded to the department that has the information requested. |
Se turno a turno, así que asegúrese de hacer una decisión inteligente cada vez. | It turn by turn so be sure to make a smart move every time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
