truncar

Esa tendencia a largo plazo se truncó durante los años 2001 y 2002, observándose un estancamiento (2001) o una disminución (2002) de las contribuciones extrapresupuestarias.
That long-term trend had an interruption in the years 2001 and 2002, when extrabudgetary contributions either stagnated (2001) or declined (2002).
La vida del escritor se truncó por un accidente automovilístico.
The writer's life was cut short by a car accident.
¿Cómo se truncó la suerte del hermano?
How did the brother's luck go bad?
El sueño se truncó.
And the dream was crushed.
La campaña 2011-12 también arrancó con buen pie, pero se truncó de forma inesperada el 15 de diciembre de 2011 en las semifinales del Mundial de Clubes.
The 2011-12 season also started on the right foot, but was stoppe unexpectedly on the 15th of December of 2011 in the Club World Cup semifinals.
Su voz se truncó porque empezó a llorar, pero después continuó diciendo que hacía un mes que no recibía la pensión, y que no sabía cómo iba a sobrevivir.
She stopped speaking because she began crying, but then went on to say that since she had not received the pension for that month, she did not know how she would manage to survive.
El sobre enviado por el Departmento de Seguridad Territorial llegó en julio a una casa de Toledo, adentro había una simple nota de una página que tenía mucho que ver con 45 años de historia de una revolución inconclusa y de un romance que se truncó.
TOLEDO, Ohio - The envelope from the Department of Homeland Security arrived on a Toledo doorstep in July, a simple one-page note that held 45 years of unfinished revolution and unfulfilled romance.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict