tratar
Estos datos se tratarán automáticamente al acceder a nuestro sitio web. | This data is automatically processed when you visit our website. |
En la presente sección se tratarán sucesivamente cada uno de estos aspectos. | The present section addresses each of these aspects in turn. |
Los desfases de vencimiento se tratarán según se establece en el capítulo 4. | Maturity mismatches shall be treated as specified in Chapter 4. |
Por consiguiente, las recomendaciones 6 a) y b) se tratarán en este contexto. | Recommendations 6 (a) and (b) will therefore be addressed in this context. |
Todas se considerarán garantías y se tratarán en consecuencia (véase recomendación 174). | All will be considered as security rights and dealt with accordingly (see recommendation 174). |
Los datos se tratarán posiblemente en EE. | The data may be processed in the US. |
¿Con qué finalidad se tratarán los datos personales del usuario y durante cuánto tiempo? | Why will the user's personal data be processed and for how long? |
Los niveles bajos de vitaminas se tratarán con suplementos vitamínicos. | Low levels of vitamins will be treated with vitamin supplements. |
Los métodos estáticos no se tratarán de la misma manera. | Static methods will not be treated in the same manner. |
Estos montos se tratarán como exclusiones de sus ingresos. | These amounts will be treated as exclusions from your income. |
Naturalmente, todos los datos se tratarán con la máxima confidencialidad. | Of course, all data will be treated with the utmost confidentiality. |
Sus datos se tratarán de forma confidencial en nuestra empresa. | Your data will be treated confidentially in our company. |
Finalmente, se tratarán los últimos avances en genética reproductiva. | Finally, the latest advances in reproductive genetics will be discussed. |
También muestra qué vídeos y recursos se tratarán cada semana. | It also shows which videos and resources will be covered each week. |
Esos efectos se tratarán en la última sección de este informe. | Those effects will be covered in the last section of this report. |
Sus abscesos se tratarán con antibióticos y limpieza del pus. | Your abscess will be treated with antibiotics and drainage of the pus. |
Todos los asuntos se tratarán con el debido nivel de confidencialidad. | All matters will be handled with the appropriate level of confidentiality. |
En este apartado se tratarán las interacciones entre estas tres esferas. | This subject will examine the interactions between these three spheres. |
Estas llamadas compras y confiscaciones se tratarán en los capítulos siguientes. | These so-called purchases and requisitions will be treated in the following chapters. |
Estos diversos temas se tratarán en los párrafos que siguen. | These various points are covered in the paragraphs below. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.