transporten
Subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of transportar.

transportar

Popularity
1,000+ learners.
Recomendamos no obstante que los bultos se transporten siempre por dos personas.
We recommend the packages to be handled by at least two people.
Un suministrador de red podría elegir asegurarse que los datagramas con este tipo de servicio no se transporten por satélite.
A network provider might choose to ensure that datagrams with this type of service set are not carried by satellite.
Varios sensores incorporados dentro de la célula para detectar la presencia, la ubicación y la posición de las piezas para verificar que las piezas se transporten y se ubiquen de forma segura.
Various censors incorporated within the cell to detect part presence, location and position to verify parts are safely transported and located.
Las mercancías — incluidas las que se transporten por alta mar — producidas antes de esta fecha podrán importarse en la Comunidad durante los 90 días siguientes a la fecha indicada.
Commodities, including those transported on the high seas, produced before this date may be imported into the Community during a period of 90 days from this date.
El contenido máximo no se aplica a las espinacas frescas que vayan a ser sometidas a transformación y que se transporten directamente a granel desde el campo a la planta de transformación.
The maximum levels do not apply for fresh spinach to be subjected to processing and which is directly transported in bulk from field to processing plant.
El operador garantizará que no se transporten mercancías peligrosas en la cabina del avión ocupada por pasajeros o en la cabina de vuelo, salvo que se especifique lo contrario en las Instrucciones Técnicas.
An operator shall ensure that dangerous goods are not carried in an aeroplane cabin occupied by passengers or on the flight deck, except as specified in the Technical Instructions.
El operador del aeródromo designará zonas apropiadas del aeródromo para que sean utilizadas para el almacenamiento de mercancías peligrosas que se transporten a través del aeródromo, de conformidad con las Instrucciones Técnicas.
The aerodrome operator shall designate appropriate areas at the aerodrome to be used for the storage of dangerous goods transported through the aerodrome, in accordance with the Technical Instructions.
Cuando se transporten en contenedores, éstos y, en cualquier caso, todos los documentos que acompañen a los productos, deberán llevar el nombre y la dirección del establecimiento o planta de destino registrados.
If transported in containers, the containers, and in all cases all the accompanying documents, must bear the name and the address of the registered establishment or plant of destination.
Los acoplamientos de clase T se homologarán como conjunto inseparable y solamente se podrá separar el acoplamiento en un taller utilizando herramientas que no se transporten habitualmente en el vehículo.
Class T couplings shall be approved as a matched pair and it shall not be possible to separate the coupling other than in a workshop using tools which are not normally carried on the vehicle.
El operador garantizará que no se transporten mercancías peligrosas en la cabina del avión ocupada por pasajeros o en la cabina de vuelo, a no ser que se especifique lo contrario en las Instrucciones Técnicas.
An operator shall ensure that dangerous goods are not carried in an aeroplane cabin occupied by passengers or on the flight deck, unless otherwise specified in the technical instructions.
Los acoplamientos de Clase T se homologarán como conjunto inseparable y solamente se podrá separar el acoplamiento en un taller utilizando herramientas que no se transporten habitualmente en el vehículo.
Class T couplings shall be approved as a matched pair and it shall not be possible to separate the coupling other than in a workshop using tools which are not normally carried on the vehicle.
El operador tomará todas las medidas razonables para garantizar que los artículos y sustancias u otras mercancías cuyo transporte esté prohibido en circunstancias normales y que estén definidos en las Instrucciones Técnicas solo se transporten cuando:
An operator shall take all reasonable measures to ensure that articles and substances or other goods that are identified in the technical instructions as being forbidden for transport in normal circumstances are only transported when:
Es una vergüenza que se transporten animales vivos para ser sacrificados.
It is a disgrace that animals are transported alive to be slaughtered.
Este principio garantiza que se transporten también pequeñas cantidades de forma segura.
This principle ensures that even small quantities of material are transported reliably.
Le brindamos los recursos para que sus devoluciones se transporten fácilmente.
We provide the resources for you to easily get returns moving.
Hay espacios especialmente diseñados donde los animales domésticos se transporten gratis.
There are specially allocated spaces where such animals are carried free of charge.
No se simularán situaciones anómalas de emergencia cuando se transporten pasajeros o carga.
Emergency abnormal situations must not be simulated when passengers or cargo are being carried.
Tenga en cuenta que quizá se apliquen ciertas condiciones y limitaciones cuando se transporten instrumentos musicales.
Please note that certain conditions and limitations may apply when transporting musical instruments.
Otras condiciones del contrato pueden, con todo, implicar que las mercaderías no se transporten.
Other terms of the contract may, however, imply that the goods are to be carried.
Concedan incentivos fiscales a quienes se transporten en automóvil híbrido o en autobús o tren.
Provide tax incentives for those who travel by hybrid car or bus or train.
Word of the Day
eve