transmitirán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation oftransmitir.

transmitir

Los informes periódicos escritos se transmitirán por la red COREU.
Regular written reports shall be circulated through the COREU network.
Las series de datos se transmitirán de las siguientes formas:
The data series shall be transmitted in the following forms:
En este contexto, no se transmitirán los datos a terceros.
In this regard, the data is not transferred to third parties.
Los informes periódicos se transmitirán a través de la red COREU.
Regular reports shall be circulated through the COREU network.
En ese caso, también se transmitirán datos a Twitter.
In the process, data will also be transferred to Twitter.
Estos datos personales no se transmitirán a terceros.
Such personal data is not passed on to third parties.
Los informes escritos periódicos se transmitirán a través de la red COREU.
Regular written reports shall be circulated through the COREU network.
Los informes periódicos escritos se transmitirán a través de la red COREU.
Regular written reports shall be circulated through the COREU network.
Los informes periódicos escritos se transmitirán a través de la red COREU.
Regular written reports shall be circulated through the Coreu network.
Sus datos serán tratados confidencialmente y no se transmitirán a terceros.
Your data is treated confidentially and is not passed to third parties.
Los eventos también se transmitirán en directo a menudo en PokerStars.tv.
Events will also often be live streamed via webcast at PokerStars.tv.
Estos datos no se transmitirán aotras entidades.
This data will not be made available to other entities.
Un fideicomisario residente de Nueva Zelanda o compañía fiduciaria (se transmitirán a las autoridades)
A beneficiary resident of New Zealand or fiduciary company (disclosed to authorities).
Las dudas sobre liquidez se transmitirán de inmediato a la dirección.
Concerns about liquidity will be immediately brought to the attention of management.
Los escritos procesales se transmitirán con arreglo a lo dispuesto en el artículo 106.
Procedural documents shall be transmitted in accordance with Article 106.
Los datos anteriores se transmitirán solo cuando usted mire los videos.
Only when you play the videos will the above data be transmitted.
Estos comentarios y observaciones se transmitirán a la Quinta Comisión.
These comments and observations will be transmitted to the Fifth Committee.
Solo se transmitirán los datos absolutamente necesarios para la entrega.
Only the data absolutely necessary for delivery will be transmitted.
Años 1995-2009: no se transmitirán los datos; primera transmisión en 2011
Years 1995-2009: not to be transmitted; first transmission in 2011
Años 1995-2006: no se transmitirán los datos; primera transmisión en 2008
Years 1995-2006: not to be transmitted; first transmission in 2008
Word of the Day
moss