traducir
Estos desafíos comunes se tradujeron en una posición común. | These common challenges resulted in a common position. |
Tres de sus nuevas operaciones –Bosnia, Ruanda y Somalia– se tradujeron en espectaculares fracasos. | Three of its new operations–Bosnia, Rwanda and Somalia–were spectacular failures. |
Todas esas actividades se tradujeron en mejoras de la educación de las niñas. | All these activities resulted in improvements in girls' education. |
Estos cuidados se tradujeron en un vino de elegantes matices. | The result was a wine full of elegant nuances. |
¿Cómo se tradujeron estas intenciones en el texto definitivo aprobado por el Concilio? | How were these intentions translated into the definitive text adopted by the Council? |
Con objeto de demostrar esto se tradujeron pequeños textos en varias lenguas. | To this end, short texts were translated into several languages. |
Los resultados de estas consultas y declaraciones se tradujeron en la siguiente plataforma de prioridades. | The outcomes of these consultations and statements resulted in the following platform of priorities. |
Los objetivos y planes de acción no se tradujeron en planes ejecutivos con actividades específicas. | The goals and action programmes were not translated into executive plans with specific activities. |
De un total de 28 mediaciones llevadas a cabo, 21 se tradujeron en una solución del caso. | Out of 28 concluded mediations, 21 resulted in an agreement. |
Todos los jugadores de myRevenge llevaron a cabo jugadas impresionantes que se tradujeron en un victoria aplastante. | All the players of myRevenge carried out impressive plays that resulted in a crushing victory. |
Estos foros se tradujeron en publicaciones que se han comunicado a los Miembros de la Conferencia. | These events resulted in publications which have been communicated to the members of the Conference. |
Las consultas se tradujeron en la fijación colectiva de un orden de prioridad de los ámbitos urgentes de actuación. | The consultations resulted in collective prioritization of urgent areas of action. |
Las reducciones se tradujeron en un promedio ponderado de los tipos arancelarios del 2 por ciento con respecto a las manufacturas. | The reductions resulted in a weighted average tariff rate of 2 per cent for manufactured goods. |
Los esfuerzos para restaurar y reconstruir la credibilidad de la policía se tradujeron también en el cambio de uniforme. | Efforts to repair and rebuild the credibility of the police also took the form of changing their uniform. |
Entendimos que era necesario abrir nuestros objetivos en procesos, que se tradujeron para AX en menús, consultas e informes. | We understood that it was necessary to open our goals into different processes, which meant AX menus, queries and reports. |
Retando a las fronteras que dañan a nuestro planeta, nuestros esfuerzos compartidos se tradujeron y difundieron en más de 11 idiomas. | In defiance of the borders that wound our world, our shared efforts were translated and disseminated in more than 11 languages. |
Unas alianzas cada vez más sólidas con los asociados del sector privado y fundaciones se tradujeron en contribuciones por un monto de 4,6 millones de dólares. | Increasingly strong partnerships with private sector and foundation partners resulted in $4.6 million in contributions. |
En consecuencia, las diferencias de opinión existentes entre los defensores y los detractores del régimen se tradujeron en una cantidad abrumadora de enmiendas. | Consequently, differences of opinion among the supporters and opponents of the scheme resulted in an overwhelming number of amendments. |
Las tres grandes evaluaciones mencionadas, se tradujeron en 104 recomendaciones, 76 de las cuales (el 88%) fueron aceptadas por la dirección de la UNODC. | The three major evaluations resulted in 104 recommendations, of which 76 (88 per cent) were accepted by UNODC management. |
La de los moriscos sería definitiva en 1610 y sus consecuencias inmediatas se tradujeron en una acusada despoblación de la zona. | The one of the Moors would be definitively in 1610 and its immediate aftermath resulted in a marked depopulation of the region. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.