traducir
Una reforma debilitada se traducirá literalmente en hambre y miseria. | A weakened reform will lead literally to famine and destitution. |
¿Cómo se traducirá esta nueva visión en las próximas elecciones? | How will this new vision materialise in the coming elections? |
Cada categoría de derechos se traducirá luego en medidas cuantitativas específicas. | Each category of rights will then be translated into specific quantitative measures. |
El voto de hoy se traducirá en resultados concretos sobre el terreno. | Today's vote will translate into concrete results on the ground. |
Construir una percepción reputacional positiva se traducirá en liderazgo en el mercado. | Building a positive reputational perception will result in market leadership. |
Construcción de acero inoxidable se traducirá en un precio más alto del molino. | Stainless steel construction will result in a higher mill price. |
Solo se traducirá en aislamiento y decisiones forzadas. | It will only lead to isolation and forced decisions. |
El foro se traducirá automáticamente tus mensajes a usuarios de otros idiomas. | Forum will automatically translate your posts to others users languages. |
También se traducirá en calambres, arritmia cardíaca coronaria, y el síndrome de compartimento. | They will also result in cramping, coronary heart arrhythmia, and compartment syndrome. |
El resultado seguramente se traducirá en una mayor productividad, felicidad y retención de empleados. | The result will surely be better productivity, happiness and employee retention. |
Este análisis basado en datos empíricos se traducirá entonces en recomendaciones de política concretas. | This evidence-based analysis will then translate into concrete policy recommendations. |
Una decisión errónea en este punto se traducirá sin dudas en deudas más adelante. | An erroneous decision at this point will undoubtedly translate into debts later. |
El metal se enfría se traducirá en tono de piel muy rápidamente! | The cooled metal will result in skin tone very quickly! |
El mantenimiento de la salud del intestino se traducirá en una mejor digestión. | Maintaining gut health will result in improved digestion. |
Por desgracia, la falta de fondos específicos se traducirá en falta de acción. | The lack of specific funds will unfortunately be translated into lack of action. |
Este coste adicional se traducirá en una comisión adicional para los afiliados de la lotería. | This extra charge will result in extra commission for lottery affiliates. |
Debido a que usted es único y esta singularidad ya se traducirá en resultados de búsqueda. | Because you are unique and this uniqueness will already translate into search results. |
Y esto se traducirá en un círculo vicioso. | This kicks off a vicious cycle. |
A menudo, esto se traducirá en pérdida de empleos y en falta de vivienda. | This will often result in job loss and homelessness. |
Su resultado final se traducirá en una mayor productividad, combinada con una conducción segura y cómoda. | Your bottom line will see higher productivity, combined with safe and comfortable driving. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.