trabajen
trabajar
Cada sesión de estas puede demorara hasta 90 minutos dependiendo las áreas que se trabajen. | Each session of these can take up to 90 minutes depending on the areas that are worked on. |
Miren, lo importante es que se trabajen sus historias... y que sea la misma para los dos. | Look, the important part is that you work out your stories and they're the same as each other's. |
¡También es genial trabajar en un lugar que tenga valores fuertes y definidos que se trabajen en equipo! | It is also great to work somewhere that has strong and defined values that are worked toward as a team! |
Trabajar 1 vuelta donde todos los puntos se trabajen juntos de derecho, de 2 en 2 = 9-10-10 puntos restantes en la vuelta. | Work 1 round where all stitches are knitted together 2 and 2 = 9-10-10 stitches left. |
Está organizado en cuatro bloques según se trabajen los menús, utensilios de cocina, utensilios para preparar la mesa y hábitos durante la comida. | It's organized in four sections: the menus, cooking tools, set the table and the eating habits. |
Queremos evitar, de esta manera, que estas necesidades queden relegadas a un segundo plano o no se trabajen con la profundidad que se requiere. | We want to avoid, thus, these needs are relegated to the background or not work with the depth required. |
Esto es importante para que las filas del patrón se trabajen por el lado derecho, cuando se comienza a trabajar de ida y vuelta. | This is important so that the rows of pattern are worked from the right side when you start working back and forth. |
Trabajar 2 vueltas en punto jersey en la que se trabajen todos los puntos juntos de 2 en 2 en ambas vueltas =quedan 8-8-10 puntos. | Work 2 rounds stockinette stitch where all stitches are knitted together 2 and 2 on both rounds = 8-8-10 stitches left. |
De ahí, que se trabajen desde el principio las actividades de propulsión simétricas, y sobre todo las asimétricas (siempre en relación con la rotación) de los pies. | This is why it is important to work on symmetric and asymmetric (always involving rotation) foot bracing activities. |
Las experiencias presentes dictan de una supervisión humana constante, donde se trabajen conceptos éticos para que los bots aprendan por si mismos a no incurrir en comportamientos inadecuados. | Present-day experiences dictate constant human supervision, where botmasters work on ethical concepts so that the bots learn by themselves not to engage in inappropriate behaviour. |
Mientras Porsche trabaje con aleaciones que no son ni aluminio ni titanio. Que tengan la misma resistencia del titanio pero sean infinitamente mas baratas y se trabajen mejor. | While Porsche works with alloys that are neither aluminum nor titanium, that have the same resistance than the titanium but infinitely cheaper and they work better. |
Interescalaridad y transversalidad Una escuela de dimensiones reducidas como la nuestra permite que las asignaturas se trabajen de manera transversal e interactúan las unas con las otras. | A small university like ours allows subjects to be taught in a crosscutting or transversal way and they all interact with each other. |
Comenzar en las filas dibujadas una sobre otra en el mismo diagrama aunque se trabajen alternadamente en el lado derecho y revés del chal y no una sobre la otra. | Begin on rows drawn over each other in the same diagram even though they are worked alternately in right and left side of shawl and not over each other. |
Les pedimos a ustedes, a nuestros líderes mundiales, a nuestros socios, a las empresas y a la sociedad civil, que se trabajen para cumplir estos objetivos en 2030. | We are calling on you, our world leaders, our partners, business and civil society, to saddle up for the ride of your lives to deliver on these goals by 2030. |
Este es un proyecto multidisciplinar que implica a diferentes centros del archipiélago durante una semana para que se trabajen en las aulas distintas problemáticas que afectan a los océanos, con especial énfasis en la de los plásticos. | This is a multidisciplinary project that involves different schools that realize different activities among their students on the issues related to protection of the oceans, in particular regarding plastic residues. |
Estoy convencida que la mayoría de estos nuevos, y de los no tan nuevos profes, están ahora mismo buscando recursos para enseñar determinadas habilidades que, por más que se trabajen en los libros de texto, no lo hacen de la forma que nos gustaría. | I am convinced that most of these new, and not so new teachers, they are now looking for resources to teach certain skills than, however much they work in textbooks, do not the way we would like. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
