Possible Results:
trabaje
trabaje
trabajé
trabajar
Por lo tanto, instamos a que se trabaje por un mundo justo, razonable, tolerante y cooperativo. | Therefore, we call for efforts to build a just, reasonable, tolerant and cooperative world. |
Requieren que se trabaje en todo el sistema de las Naciones Unidas, sobre la base de una verdadera coordinación. | It will require work across the United Nations system, underpinned by genuine coordination. |
Un buena manera de conseguir soporte cuando se aprenda y se trabaje con Ardour, es utilizar la función del Chat. | A good way to get support when learning Ardour and working with it, is using the Chat function. |
Creemos que es importante, para todas las personas preocupadas por el bienestar del niño, que se trabaje en colaboración. | We believe it is important for all persons concerned about the child's well being to work together collaboratively. |
Vela para que, siempre y a todos los niveles, se trabaje para el cumplimiento de los objetivos de la presente Carta. | He/she ensures that the goals of this Charter are always pursued at all levels. |
A.Sí. Creemos que es importante, para todas las personas preocupadas por el bienestar del niño, que se trabaje en colaboración. | A. Yes. We believe it is important for all persons concerned about the child's well being to work together collaboratively. |
No se use en el tráfico o cuando se trabaje con máquinas. | Do not use in traffic or when you work with machines. |
Transmitir una imagen profesional de su negocio (aunque se trabaje desde casa) | To transmit a professional image of its business (although working from home) |
Buscamos que se trabaje en forma autónoma y sin presión. | We seek to work independently and without pressure. |
Debe tenerse cuidado cuando se trabaje con datos categóricos. | One must take care when working with categorical data. |
Siempre use gafas protectoras, guantes y máscara cuando se trabaje con la herramienta. | Always wear protective goggles, gloves and masks when using the tool. |
Por ello es muy importante que se trabaje en este sentido. | It is very important to work towards this, therefore. |
Un número de países pidió que se trabaje sobre los sectores y las fuentes. | A number of countries called for work on sectors and sources. |
Siempre use gafas protectoras, guantes y máscara cuando se trabaje con la herramienta. | Always wear protective goggles, gloves and masks when operating the tool. |
No soy un hombre fácil con el que se trabaje. | I'm not an easy man to work for. |
La REPBLICA DE COREA propuso que se trabaje con ambos textos. | REPUBLIC OF KOREA proposed working with both texts. |
En este sentido, el Canadá alienta enérgicamente a que se trabaje en las organizaciones regionales. | In this regard, Canada strongly encourages work in regional organizations. |
Asegurarse de que la siguiente fila se trabaje por el lado derecho. | Make sure that next row is from right side. |
¿Debo visitar un consultorio donde no se trabaje con amalgama? | Should I visit an amalgam-free practice? |
Sin embargo, no hay Indicación que no requiera que se trabaje para su cumplimiento. | However, there is no Indication that does not require labor for its fulfillment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
