Possible Results:
tornaran
Imperfect subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of tornar.
tornarán
Future ellos/ellas/ustedes conjugation of tornar.

tornar

Humala ha modificado su gabinete dos veces desde que las protestas contra la minería se tornaran violentas.
Humala has reshuffled his cabinet twice since taking office after anti-mining protests turned violent.
Desde el principio, no quise que mis imágenes de Vieques se tornaran fotoperiodísticas, como las de todo el mundo.
All along, I did not want my photojournalistic images of Vieques result be too, as worldwide.
La policía usó buses de la ciudad para formar barreras adicionales y tuvo listos camiones con cañones de agua en caso que los enfrentamientos se tornaran violentos.
Police used city buses to form additional barriers and had water cannon trucks at the ready in case the confrontation got violent.
Nada nos complacería más que ellos nos aceptaran como los seres benignos que somos, y se tornaran a la Luz y dejaran su pasado atrás.
Nothing would please us more if they accepted us as the benign Beings that we are, and turned to the Light and put their past behind them.
Los investigadores observaron que los hogares relativamente pobres y migrantes en asentamientos remotos en Ghana dependían de los ingresos por PFNM mientras esperaban que las plantaciones de cacao se tornaran productivas.
Researchers noted that relatively poor, migrant households in remote settlements in Ghana relied on NTFP income while waiting for newly established cocoa plantations to become productive.
Las reacciones de fusión usarían materiales combustibles que son más seguros en sí mismos, aunque todavía subsistiría el problema de eliminar los materiales de construcción desgastados que se tornaran radiactivos durante el proceso.
Fusion reactions would use fuel materials that are safer in themselves, although there would still be a problem of disposing of worn-out construction materials made radioactive by the process.
En la ausencia de la imprenta, cuando la mayor parte del conocimiento humano se trasmitía oralmente de una generación a la otra, era muy fácil que los mitos se tornaran tradiciones y que las tradiciones finalmente se aceptaran como hechos.
In the absence of printing, when most human knowledge was passed by word of mouth from one generation to another, it was very easy for myths to become traditions and for traditions eventually to become accepted as facts.
Posteriormente, se presentan las investigaciones realizadas con el objetivo específico de estudiar el efecto de preguntas sugestivas en las falsas memorias, seguidas de los estudios que recurrieron a un abordaje naturalista y se tornaran decisivos para la comprensión de este fenómeno.
Subsequently, we present the first researches carried out with the specific objective of studying the effect of suggestive questions on the production of false memories, followed by those who used a naturalistic approach and become decisive for the understanding of this phenomenon.
Se sentirán presionados por los demás y se tornarán nerviosos.
They will feel pressured by others and become nervous.
Para la mayoría, sus sueños nunca se tornarán realidad.
For most of them, the dreams were never come true.
Y los animales también se tornarán mansos, y sin maldad.
And animals will also become gentle without evil.
Después del año, se pueden desvanecer, pero no se tornarán invisibles.
After a year they may fade but will not become invisible.
Franjas interas de tierra muy pronto se tornarán inhabitables.
Whole strips of land will soon become uninhabitable.
Además no se tornarán arrogantes, aunque sean elogiados.
You will not become arrogant either, even when you are praised.
Aceptarán los pensamientos carnales, juzgarán y condenarán, y se tornarán celosos y envidiosos.
They accept the fleshly thoughts, judge and condemn, and become envious and jealous.
Hoy, los bandos en guerra se tornarán.
Today, the war-band turns over.
Nosotros hemos declarado que los océanos florecerán, se tornarán verdes, y por una buena razón.
We have stated that the oceans will bloom, turn green, and for good reason.
Si la humedad es muy baja, las hojas se arrugarán, se tornarán amarillas y caerán.
If humidity is too low, the leaves will shrivel, turn yellow, and drop.
Mientras más alto vayan, las creaciones se tornarán más perfectas e irradiarán luz por todos lados.
The higher you go, the creations become more perfect and radiate light all around.
Los conjuntos de hojas nuevos se tornarán amarillos y desarrollarán manchas marrones, mientras que las nervaduras permanecerán verdes.
Fresh sets of leaves will yellow and develop brown spots while the veins remain green.
Word of the Day
to pour