Es comprensible que el rival no se tirara después de haber ligado una buena carta en el river. | It is understandable that the opponent does not fold after getting a lucky rivercard. |
Dichos planes no se realizaron porque la ciudad quería que remodelaran en lugar de que se tirara el edificio. | Those plans fell through because the city wanted them to renovate rather than tear down the building. |
Una mujer en Salerno, cerca de Nápoles, quería convertirse en un matrimonio violento de 35 años después de que su esposo se tirara la cara con un carril. | A woman in Salerno close to Naples wanted to become a 35-year-old and violent marriage after her husband dropped her face with a lane. |
Tarde o temprano, se tirará por la ventana, | Sooner or later, he'll jump out a window, |
Pero, tarde o temprano, se tirará por la ventana. | Sooner or later, he'll jump out a window, |
El alcalde se tirará por los suelos de risa. | The Lord Mayor will roll in the soup with laughter. |
Tarde o temprano, se tirará por la ventana, o ella descubrirá todo. | Sooner or later... he'll jump out a window... or she'll find out everything. |
¡Ahora se tirará un rato tranquilo! | He'll be alright for quite a while now! |
Se tirará a salvarte si no sabes nadar. | She'll jump in to save you if you can't swim. |
Nadie dice que no se tirara, Sydney. | There's nothing to say he didn't jump, sydney. |
No. No creo que se tirara. | No, I don't think she jumped. |
Algunas veces pienso que habría mejor justicia si se tirara una moneda al aire. | Sometimes I think justice would be better served with a coin flip. |
No faltó nadie que no se tirara un lance con ella. | Everybody wished to have a date with her. |
En otro tiempo nuestros abuelos cuidaban mucho que no se tirara nada de comida sobrante. | At one time our grandparents took great care not to throw any leftovers. |
Le dije que se tirara. | I told him to go in one. |
Pero con murmullos y gestos la convencí de que se tirara al suelo. | But by means of whispers and gestures I convinced her to lie flat on the floor. |
¿Si le pidiera que se tirara por un acantilado lo haría? | If he asked you to throw yourself off a cliff would you do it? Yes. |
En otro tiempo nuestros abuelos cuidaban mucho que no se tirara nada de comida sobrante. | There was a time when our grandparents were very careful not to throw away any left over food. |
Muchas veces oraba para que su marido llegara a casa y se tirara en el sofá, pero la mayor parte del tiempo, ella terminaba recibiendo una paliza. | She often prayed that her husband would come home and pass out on the couch, but most of the time she would get a beating instead. |
Había un político tico aquí, Alfonso Robelo, que propuso, hizo y retó en el Camino Real al FS a que se tirara una ley para que el 40% de las empresas fuera de los trabajadores, el 40% de cada empresa. | In the Camino Real Hotel, Alfonso Robelo dared the FSLN to draft a law that would entitle the workers to 40% ownership of each company. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.