Cuando los hermanos se tiraban al río, ella también se tiraba. | When the brothers jumped in the river, she also jumped. |
Juanda apostaba 420.000 y Warburton se tiraba. | Juanda bet 420,000 and Warburton folded. |
Sí, y también se tiraba al jardinero. | Yeah, she was pumping the gardener as well. |
Sobre los techos salían los tubos innumerables, de ellos se tiraba el humo. | Over roofs uncountable pipes stuck out, from them the smoke lasted. |
Lehne salía liderando con una apuesta de 15.000, Peters se tiraba, y Perkins le resubía a 40.000. | Lehne led out for 15,000, Peters folded, and Perkins raised to 40,000. |
Un ventilador que se había usado durante la guerra hacía que se abrieran las bolsas cuando se tiraba de ellas manualmente. | A war surplus blower, attached to the box, blew the bags open when pulled out by hand. |
La gente se tiraba los trastos a la cabeza! (risas) ¿Qué gente fantástica, que representantes más maravillosos hemos elegido! (risas) También refleja nuestro verdadero criterio. | So much fighting goes on there in Parliament! People throw chapels and slippers at each other! (Laughter) What very nice people, what wonderful representatives we have elected! (Laughter) It reflects our true standard also. |
Las historias de como la gente que lo escuchaba en sus mejores momentos fue reducida al llanto incontrolable, se tiraba por las ventanas, o se arrancaba las ropas y hasta las verrugas, son universalmente conocidas, si no totalmente creídas. | The stories of how people who heard him on a good night were reduced to uncontrollable weeping, jumped out of windows or pulled off their clothing and even warts, are known to all flamenco-followers, if not entirely believed. |
Este proceso se tiraba gradualmente algunos siglos, y, al fin, durante Hejan (794-1185) poder real ha deslizado de las manos del patio imperial en Kioto y era dividida entre los jefes de los clanes feudales que tenían propios criados fieles y un fuerte ejército. | This process gradually lasted some centuries, and, at last, in Hejan (794-1185) real power has slipped out hands of an imperial court yard in Kyoto and has been divided between the heads of feudal clans which had own devoted servants and a strong army. |
En el pasado, no se tiraba nada, todo se aprovechaba una y otra vez. | In the past, nothing was thrown away. Everything was reused once and again. |
Se acuerden: cuando erais pequeños, el tiempo se tiraba mucho más despacio. | Remember: when you were small, time was played much more slowly. |
La economía circular es fundamental para recuperar todo lo que anteriormente se tiraba. | The circular economy is fundamental to recover everything that was previously thrown away. |
Luego descubrió que se tiraba a su mamá y se acabó. | Then she found out he was doing her mom, and that was it. |
Pero se tiraba de la oreja. | But he was pulling his ear. |
Ver cómo se tiraba allí. | See how I pulled you there. |
Usted sería más alta se tiraba un poco de peso severa en pull-ups, filas y peso muerto. | You'd higher be tugging some severe weight on pull-ups, rows, and deadlifts. |
De regreso al aparcamiento vimos a un hombre que se tiraba a una de las piscinas. | Back in the parking lot we saw a man throwing himself into one of the pools. |
Dyer se tiraba, pero Cynn pagaba con rey-dama suited para traernos un nuevo flip contra los seises de Lynskey. | Dyer folded, but Cynn called with king-queen suited to take the flip against Lynskey's pocket sixes. |
La vinaza, un líquido corrosivo subproducto de la destilación del etanol, se tiraba a los ríos, causando daño ambiental. | The vinasse, a corrosive liquid byproduct of ethanol distillation, was dumped in rivers, causing environmental damage. |
Miraba lo que estaba pasando y fue horrible, miraba cómo la gente se tiraba de las torres. | I was watching the scene and it was horrible, watching people throw themselves from the towers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.